DIZIONARIO DIALETTALE DI BELMONTE PICENO LETTERA A

A
Alcuni enunciati
A babbu mortu = mai
A basso = giù, in basso
A bèstia = in malo modo, fare una cosa come un bestia
A bònne più = in abbondanza, senza misura
A braccìttu = a braccetto, con il braccio infilato sotto quello di un altro
A bràcciu = improvvisando, senza studio o preparazione
A brodolò = alla rinfusa, senza metodo o logica
A bùssulu = a sorteggio, a sorte, ad estrazione
A calà = a scendere
A calabràche = in rovina
A calàta de sole = al tramonto del sole
A càllo = a caldo
A capamentu = a scelta
A càpo = dall’inizio, ricominciare dall’inizio a fare una cosa; oppure ricominciare una nuova riga scrivendo a macchina
A càsu = a caso
A cavàllu = a cavallo, posto tra una cosa e l’altra, chi si trova o si mette in ottima posizione
A céna = all’ora di cena
A cica, a cica = a poco a poco, poco alla volta
A ciuturò = precipitando, o cadere rotolando
A coccu de pippa = bene, come desiderato
A corpu mortu = con impeto, risolutamente
A crepà = quasi fino a scoppiare
A crepapèlle = da sentirsi scoppiare
A crìccu = fare una cosa confusamente od in modo poco sicuro
A crùdo = non cotto
A cùlu = con fortuna, con un colpo di fortuna
A cùrto = entro breve tempo, in breve
A diù = a digiuno, senza aver mangiato
A dòsso = addosso, sulle spalle, sul dorso, sulla persona
A fìla = in fila
A finì = fino alla fine
A fòlle = a motore spento
A fréddo = all’improvviso
A gàlla = in superficie, galleggiando
A gàloppu = galoppando, in fretta
A garganèlla = bere facendo cadere il liquido dall’alto senza accostare il recipiente alle labbra
A ghjiòjiu = in grandissima quantità
A gòccia = poco alla volta, una goccia alla volta
A gogo’ = a volontà, in grande abbondanza
A jenòcchiu = fino al ginocchio
A jiòrnu = sul far del giorno
A jumèlle = a piene mani
A la chetichèlla = di nascosto, senza farsi vedere, zitto zitto
A la lèsta = alla svelta, con rapidità
A la più puttana = male che vada
A la sperélla = al calduccio del sole
A la stràcca = di malavoglia, a rilento
A leàta de sole = all’alba, al sorgere del sole, al mattino mpresto
A lùme de nasu = seconso la prima sensazione
A lùngo = da lontano, con tanto tempo
A màglia = fatto a maglia
A manàte = a piene mani
A mancìna = a sinistra, verso la mancina
A màno = realizzato usando solo le mani senza aiuto di mezzi meccanici
A màtto = senza senso
A memòria = a mente
A mènte = a memoria
A mènte fresca = con la mente riposata
A merènna = all’ora della merenda
A mìcchi = in cerca di persone da sfruttare
A mmazzacortélli = in aspro contrasto, in lotta accanita
A mòdu = con cura, con garbo, con educazione, per bene
A mòllo = tra l’acqua
A montà = a salire
A mòrte = a tutto, con tutte le forze, fino alla morte
A murì = fino alla fine
A nòtte = sul far della notte
A òcchi chiùsi = con gli occhi chiusi, senza badare, con tutta sicurezza
A òcchiu = a occhio, a vista, in modo approssimativo
A òcchiu e cròce = a prima vista
A paccà = a tutto, al massimo, a rotta di collo
A pàcca de pòrcu = sdraiato a braccia larghe e gambe divaricate, stravaccato
A pàlate = in grande abbondanza
A panciòlle = a pancia all’aria, oziando
A panzétta = in posizione supina
A papòcchia = senza senso, sensa logica
A pàppa fatta = senza propria fatica, sfruttando il lavoro di altri
A pàro = alla pari, recipiente pieno ma non colmo
A parte rrète = a parte indietro, niente affatto
A pélo = senza sella
A pennèllu = perfettamente
A penzolò = sospeso per aria, penzoloni
A pèrde = a rimettere, vendere una cosa rimettendoci del denaro
A péttu = di fronte, dirimpetto, a confronto
A pìccu = a piombo, a testa in giù
A piedi = con le proprie gambe
A piòmmo = a piombo, perpendicolarmente
A pìppa de còccu = alla perfezione, benissimo, come desiderato
A piripàcchiu = cosa fatta senza senso o logica
A pìsu = secondo quanto una cosa pesa
A pìsu d’oro = a carissimo prezzo
A pòrcu = malamente, cosa eseguita maldestramente
A prànzu = all’ora di pranzo
A puntìnu = benissimo
A puttàna = in rovina
A raciòtte = a recuperare anche cose senza valore, insignificanti o inutili
A rajò = a ragione, giustamente
A ràso = a livello
A ràte = con pagamenti frazionati nel tempo
A rìffa e ràffa = prendere ed afferrare in fretta e furia, facendo a gara chi ruba di più
A ròppe = a rompere, a tutto, al massimo
A rotò = senza freno, a ruota libera, a rotoloni
A ròtta de còllu = al massimo (fino a rompersi il collo per lo sforzo)
A rrémette = a rimettere, a non guadagnare nulla
A sbàfu = prendere qualcosa senza spendere nulla
A scapicòllu = a rompicollo, a precipizio, con la massima velocità
A scargavarrì = attribuire ad altri le proprie colpe
A scontà = col patto di fare o ridare quanto ricevuto
A scoppià = fino a scoppiare
A scròccu = prendere qualcosa senza spendere nulla
A sdrusciolò = a trascinamento
A séra = sul far della sera
A sfàsciu = in gran quantità
A sguìnciu = di traverso
A sìcco = a secco, all’improvviso, in modo non prvisto
A sìgnu = a segno, nel punto prestabilito
A singhiòzzu = a singhiozzo, a scatti, a sbalzi, con alternanze di sospensioni
A sòle = al sole, esposto al sole
A sòrdi = a soldi, cercare il guadagno in ogni occasione
A sòtto = in profondità
A spàlla = sopra le spalle
A spàsso = a passeggio; oppure con estrema facilità, senza alcuna difficoltà
A spénta = a spinta, singendo
A spizzichi e buccù = a spizzichi e bocconi, poco alla volta, a piccole riprese
A sténtu = con difficoltà, a fatica
A sticchéttu = a sticchetto, in ristrettezza
A strattù = a strattoni
A stuccà = contratto morale consistente in una stretta di mano dall’alto al basso dicendo il prezzo
A stuccu = ad un prezzo sommario è complessivo
A sùlu = a solo,
A tambùru batténte = alla svelta, subito
A tàstu = a caso, tastando nell’oscurità
A tèrra = essere in uno stato di prostrazione fisica e morale, essere abbattuto
A tintù = a tentoni, a caso, senza sicurezza, tastando il terreno con i piedi o con un bastone
A tìru = a tiro, a giusta distanza, vicino
A tòrto = ingiustamente, senza una ragione
A tracòlla = cosa portata a mezzo una striscia di cuoio o stoffa che scende dalla spalla sul fianco
A tradimentu = a tradimento ossia violando doveri o patti
A trascì = trascinando
A trascicù = trascinando
A tròttu = trotterellando, andare lentamente
A tròzzi e buccù = stentatamente
A trùccu = con l’inganno, col trucco
A tu per tu = di fronte e soli
A tùnno = d’intorno
A tùrnu = a turno, alternativamente
A tutta vìrra = al massimo
A ùffa = gratis, senza spendere soldi
A un tìru de sàssu = a poca distanza, vicino
A un tìru de schiòppu = a poca distanza, vicino
A vànvera = a casaccio, senza senso, senza ordine o logica
A vénce = a vincere (giocare solamente per vincere)
A vèrsu = a verso, nel modo giusto
A vìsta = appena si vede, alla prima occhiata
A vòlu = a volo, con rapidità, velocemente
A zìppu = malamente, in modo approssimativo
A zònzo = a spasso qua e là oziando
Vocaboli
Abbàcchiu = agnello macellato ancora lattante
Abbandònu = abbandono, rinuncia, rilassamento, scoramento
Abbàte = abate (superiore di un monastero o abbazia)
Abbàtte = abbattere, gettar giù, far cadere, rovesciare
Abbàttese = abbattersi, sgomentarsi, accasciarsi, lasciarsi cadere, deprimersi, avvilirsi
Abbattùtu = abbattuto, fatto cadere, depresso, scoraggiato, avvilito
Abbesògnu = bisogno, necessità
Abbijaméndu = abbigliamento, ornamento, decorazione; oppurecomplesso degli indumenti usati
Abbillì = abbellire, ornare, decorare
Abbillìsse = abbellirsi, decorarsi, ornarsi, farsi bello
Abbìllitu = abbellito, decorato, ornato, fatto bello
Abbinaméndu = abbinamento, combinazione, accoppiamento
Abbise = lapis, matita
Abbìta = bietola
Abortu = aborto, interruzione della gravidanza; oppure persona malfatta
Abulì = abolire, annullare, sopprimere
Abulìtu = abolito, annullato, soppresso
Accaniméndu = accanimento, l’accanirsi, odio, furia tenace contro qualcuno; oppure tenacia
Accedènpulu = esclamazione di meraviglia (eufemismo di accidenti)
Accentrà = accentrare, concentrare, radunare
Accentràsse = accentrarsi, concentrarsi, radunarsi
Accèntu = accento, modo di pronunciare le parole
Accessòriu = accessorio, marginale, secondario, qualcosa aggiunta
Accèssu = accesso, ingresso, entrata
Accésu = acceso, che arde, infiammato, infervorato, eccitato, entusiasmato
Accetràtu = accentrato, concentrato, radunato
Acchìtttu = acchìto (nel gioco del biliardo la posizione iniziale della palla ao pallino)
Acciàccu = acciacco, disturbo fisico non grave ma fastidioso; oppure strage, sterminio
Acciarrì = perno della ruota del carro
Accidende = accidente;
Accidèrba = esclamazione di meraviglia (eufemismo di accidenti)
Accidèrbiti = esclamazione di meraviglia (eufemismo di accidenti)
Accindì = accendino (piccolo apparecchio a scintilla per accendere sigarette o sigari)
Accìnge = accingere, predisporsi, prepararsi
Accinìni = esclamazione di meraviglia (eufemismo di accidenti)
Accipìcchia = esclamazione di meraviglia (eufemismo di accidenti)
Accisòra = esclamazione di meraviglia (eufemismo di accidenti)
Acciu = cattivo
Acclamà = acclamare, approvare od eleggere ad alta voce con applausi
Acclamàtu = acclamato, approvato o eletto ad alta voce con applausi
Accòje = accogliere, ricevere, adunare
Accoltellà =accoltellare, ferire col coltello
Accoltellàsse = accoltellarsi, ferirsi col coltello
Accoltellàtu = accoltellato, ferito col coltello
Acconpàgnu = accompagno; oppure generale onoranza funebre
Accòrdu = accordo, intesa, patto
Accortellà = accoltellare, ferire col coltello
Accortellasse = accoltellarsi, ferirsi col coltello
Accortellàtu = accoltellato, ferito col coltello
Accòstu = accosto, accanto, vicino, il porre una cosa vicino ad un’altra
Accrìccu = apparecchio grossolano senza nome
Accùmulu = accumulo, mucchio di terra
Accùndu = acconto, anticipo, caparra
Accuràtu = accurato, preciso, meticoloso, scrupoloso
Accurgiméndu = accorgimento, prudenza, accortezza
Accùsu = accuso, dichiarazione (nel gioco delle carte a tressette )
Acene = acini, chicchi
Acèrbu = acerbo, aspro, non maturo
Aceru = acero (platano falso o selvatico)
Achéttu = aghetto, uncinetto
Acidu = acido, agro, aspro; oppure persona mordace, persona maligna
Acito = aceto
Acitùsu = sarcastico, persona mordace nel parlare
Aciunu = acino, chicco, bacca carnosa con semi
Acquàju = acquaio, vasca con scarico per lavare stoviglie
Acquàriu = acquario, insieme di vasche per pesci o piante acquatiche
Acquaròlu = sorvegliante dell’acquedotto o di un canale
Acquàru = acquitrino, luogo paludoso
Acquatìccio = mosto miscelato con acqua
Acquazzò = acquazzone, pioggia violenta, improvvisa e di breve durata
Acquidottu = acquedotto, conduttura di acqua potabile
Acquilò = aquilone
Acquisì = acquisire, comperare, apprendere, ottenere, assimilare
Acquisìtu = acquisito, comperato, ottenuto, assimilato, appreso
Acquistà = acquistare, comperare, procurarsi
Acquistàsse = acquistarsi, comperarsi, procurarsi
Acquistàtu = acquistato, comperato, procurato
Acquìstu = acquisto, compera, ingaggio
Acquitrìnu = acquitrino, ristagno d’acqua
Acquitrinùsu = acquitrinoso, terreno pieno di ristagni d’acqua
Acquùsu = acquoso, impregnato d’acqua
Acùtu = acuto, appuntito; oppure perpicace, sottile
Adagià = adagiare, posare con cautela e cura a terra
Adagiasse = adagiarsi, sdraiarsi, distendersi
Adagiàtu = adagiato, sdraiato, disteso a terra, posato con cura e cautela a terra
Adattà = adattare, abituare, conformare
Adattàsse = adattarsi, abituarsi, assuefarsi, conformarsi
Adattàtu = adattato, abituato, conformato, assuefatto
Addè = adesso, ora
Addèso = adesso, ora, in questo momento
Addéttu = addetto, incaricato, assegnato
Addòbbu = addobbo, abbellimento, ornamento, drappo
Adè = è
Adeguà = adeguare, conformare, adattare, proporzionare
Adeguàsse = adeguarsi, conformarsi, adattarsi, proporzionarsi
Adeguàtu = adeguato, conformato, adattato, proporzionato
Adempiméndu = adempimento, osservanza, obbedienza
Adescà = adescare, allettare, lusingare, attirare
Adescaméndu = adescamento, allettamento, lusinga, inganno
Adesiò = adesione, consenso, approvazione
Adesìvu = adesivo, collante
Adibì = adibire, destinare; oppure usare, utilizzare
Adibìtu = adibito, destinato, usato, utilizzato
Adirà = adirare, fare arrabbiare
Adiràsse = adirarsi, arrabbiarsi, incollerirsi
Adiràtu = adirato, arrabbiato, incollerito
Adirì = aderire, essere attaccato, combaciare, entrare a far parte, acconsentire, accogliere
Adonbrà = adombrare, spaventare, turbare
Adonbrasse = adombrarsi, spaventarsi, tirbarsi
Adonbràtu = adombrato, spaventato, turbato
Adorà = adorare, venerare, apprezzare, onorare
Adoràtu = adorato, venerato, apprezzato, onorato
Adòrnu = adorno, armato, abbellito, decorato
Adottà = adottare, scegliere
Adottàtu = adottato, scelto
Adoziò = adozione, scelta
Adulà = adulare, incensare, vantare, elogiare, lodare per compiacenza o interesse o ipocrisia
Adulàsse = adularsi, incensarsi, vantarsi, lodarsi
Adulàtu = adulato, incensato, lodato, vantato
Adùltu = adulto, sviluppato, maturo
Aduttìvu = adottivo, che è stato scelto
Aeroplànu = aeroplano
Aeropòrtu = aeroporto
Affabbile = affabile, cortese, cordiale, gentile
Affànnu = affanno, ansia piena di preoccupazione; oppure avere difficoltà a respirare
Affaràcciu = affaraccio, faccenda seria, grave e pericolosa
Affermà = affermare, sostenere; oppure imporre
Affermàsse = affermarsi, imporsi, avere successo
Affermàtu = affermato, chi si è imposto, chi ha avuto successo
Affermaziò = affermazione; oppure successo, vittoria
Affettàtu = affettato, ostentato, lezioso, studiato
Affèttu = affetto, amore, attaccamento
Affézziò = affezione, amore, attaccamento
Affezzionà = affezionare, dare amore
Affezzionàsse = affezionarsi, legarsi affettivamente, provare interessamento e amore
Affezzionàtu = affezionato, appassionato; oppure ligio e attaccato al proprio lavoro
Affilà = affilare, assottigliare, dimagrire
Affilàsse = affilarsi, assottigliarsi, dimagrirsi
Affilàtu = affilato, assottigliato, dimagrito
Affilià = affiliare, associare, iscrivere ad una associazione
Affiliàsse = affiliarsi, associarsi, iscriversi ad una associazione
Affiliàtu = affiliato, associato, iscritto ad una associazione
Affittà = affittare, dare in affitto
Affittàtu = affittato, dato in affitto
Afflìgge = affliggere, tormentare
Affliggése = affliggersi, tormentarsi
Afflìttu = afflitto, tormentato
Affloscià = afflosciare, sgonfiare, rendere floscio
Afflosciàsse = afflosciarsi, sgonfiarsi, perdersi d’animo, accasciarsi
Afflosciàtu = afflosciato, sgonfiato, accasciato
Affluì = affluire, accorrere, soccorrere
Affluìtu = affluito, accorso
Affràntu = affranto, addolorato; oppure spossato
Affratellà = affratellare, fraternizzare
Affratellàsse = affratellarsi, unirsi con amore
Affratellàtu = affratellato, unito fraternamente e con amore
Affròndu = affronto, offesa, ingiuria
Africànu = africano, abitante o nativo dell’Africa
Agevolà = agevolare, favorire, aiutare, facilitare, favorire
Agevolàtu = agevolato, favorito, aiutato, facilitato, favorito
Agevolazio’ = agevolazione, aiuto, favore, facilitazione
Aggangià = agganciare, aggrappare, prendere, trattenere
Aggangiàsse = agganciarsi, aggrapparsi, trattenersi
Aggangiàtu = agganciato, aggrappato, trattenuto
Aggàngiu = aggancio, nesso, rapporto, contatto
Aggéggiu = aggeggio, oggetto di poco conto e di cui non si conosce il nome
Aggettìvu = aggettivo, epiteto, attributo
Agghià = già
Agghiàcciu = agghiaccio, pernottamento all’aperto
Agghietratu = arretrato, ciò che è rimasto indietro, debito scaduto e non pagato
Agghietro = addietro, indietro, dietro
Agghio = io ho
Aggiogà = aggiogare, sottomettere, soggiogare, domare
Aggiogàsse = aggiogarsi, soggiogarsi, sottomettersi, lasciarsi domare
Aggiogàtu =aggiogato, soggiogato, sottomesso, domato
Aggiornà = aggiornare, informare, mettere al corrente; oppure rinviare, dilazionare
Aggiornaméndu = aggiornamento, dilazione, rinvio
Aggiornàsse = aggiornarsi, informarsi, mettersi o tenersi al corrente
Aggiornàtu = aggiornato, informato; oppure rinviato
Aggirà = aggirare, circondare, raggirare, ingannare
Aggiràsse = aggirarsi, andare intorno
Aggiràtu =aggirato, circondato; oppure raggirato, ingannato
Aggiudicà = aggiudicare, assegnare, attribuire
Aggiudicàsse = aggiudicarsi, attribuirsi, assegnarsi
Aggiudicàtu = aggiudicato, assegnato, attribuito
Aggiùndu = aggiutno, unito, sommato
Aggiùnge = aggiungere, sommare, unire
Aggiungése = aggiungersi, unirsi, sommarsi
Aggiustà = aggiustare, adattare, sistemare, regolare, concordare
Aggiustaméndu = aggiustamento, adattamento
Aggiustàsse = aggiustarsi, sistemarsi, adattarsi, regolarsi, concordarsi
Aggiustàtu = aggiustato, sistemato, adattato, regolato, concordato
Agglomeràtu = agglomerato, ammasso, massa
Aggravà = aggravare, appesantire; oppure peggiorare
Aggravàsse = aggravarsi, appesantirsi; oppure peggiorare nella malattia
Aggravàtu = aggravato, appesantito; oppure peggiorato nella malattia
Aggrovijà = aggrovigliare, intrecciare, avviluppare
Aggrovijàsse = aggrovigliarsi, intrecciarsi, avvilupparsi
Aggrovijàtu = aggrovigliato, intrecciato, avviluppato
Agì = agire, fare, comportare
Agiàtu = agiato, pieno di agi, benestante, abbiente
Agità = agitare, scuotere con forza, turbare
Agitàsse = agitarsi, scuotersi, turbarsi
Agitàtu = agitato, turbato, scosso
Agitaziò = agitazione, turbamento, emozione; oppure animazione, trambusto
Agnéllu = agnello
Agràriu = agrario, relativo all’agricoltura; oppure latifondista
Agrònumu = agronomo, dottore in agraria
Agru = agro, aspro, brusco, sgradito, acerbo
Agurà = augurare, fare gli auguri, esprimere un augurio
Agurasse = augurarsi, sperare in qualcosa
Aguzzìnu = aguzzino, tormentatore, persecutore
Aizzà = aizzare, incitare, istigare, provocare
Aizzàtu = aizzato, incitato, istigato, provocato
Aju = aglio
Ajùtu = aiuto, favore, agevolazione, sostegno, soccorso
Alanbìccu = alambicco (apparecchio per distillare)
Albeggià = albeggiare, lo spuntar dell’alba; oppure esse agli inizi
Albergà = albergare, ricoverare, ospitare; oppureabitare, alloggiare
Albergàsse = albergarsi, ricoverarsi
Albergàtu = albergato, ricoverato
Alé = ben ti sta, ecco fatto
Algerinu = algerino, abitante o nativo dell’Algeria
Aliènu = alieno, straniero, estraneo
Alimendà = alimentare, nutrire, cibare
Alimendàsse = alimentarsi, cibarsi, nutrirsi
Alimendàtu = alimentato, cibato, nutrito
Alimendaziò = alimentazione, nutrizione
Aliméndu = alimento, cibo, nutrimento
Alitu = alito, fiato
Allàcciu = allaccio, collegamento ai servizi pubblici (acqua, luce, gas, telefono, fogna etc)
Allanpanàtu =allampanato, persona magrissima e di alta statura
Allargaméndu = allargamento, ampliamento
Allattaméndu = allattamento
Alleà = alleare, unire, fare alleanza
Alleàsse = allearsi, unirsi in alleanza, mettere insieme le forze
Alleàtu = alleato, unito
Allègru = allegro, vivace, brioso
Allenaméndu = allenamento, addestramento
Allésso = lesso, lessato, bollito nell’acqua fino a cottura
Allevaméndu = allevamento
Allevià = alleviare, lenire, sgravare, mitigare, alleggerire
Alleviàsse = alleviarsi, lenirsi, sgravarsi, mitigarsi, alleggerirsi
Alleviàtu = alleviato, lenito, sgravato, mitigato, alleggerito
Allibì = allibire, stupire, impallidire
Allibìsse = allibirsi, stupirsi, impallidirsi
Allibìtu =allibito, stupito, ampallidito, esterrefatto
Alliévu = allievo, scolaro, chi viene educato e istruito in una scuola
Alligrìa = allegria
Alligriàta = allegriata, riunione amichevole e chiassosa
Allineà = allineare, schierare
Allineaméndu = allineamento, schieramento, adeguamento
Allineàsse = allinearsi, schierarsi, adeguarsi
Allineàtu = allineato, schierato , adeguato
Alloggiu = alloggio, ricovero, appartamento
Allucinà = allucinare, abbagliare, confondere
Allucinaméndu = allucinamento, abbaglio, inganno
Allucinàtu = allucinato, abbagliato, ingannato
Alluvio’ = alluvione, inondazione, allagamento
Alluvionàtu = alluvionato, inondato, allagato
Alterà = alterare, modificare, falsificare; oppure irritare, rendere nervoso, irascibile
Alteràsse = alterarsi, modificarsi, oppure irritarsi, diventare nervoso ed irascibile
Alteràtu =alterato, modificato, falsificato; oppure irritato, divenuuto nervoso e irascibile
Alternà = alternare, sostituire, dare il cambio
Alternàsse = alternarsi, sostituirsi, scambiarsi
Alternàtu = alternato, sostituito, scambiato
Altèrnu = alterno, che si ripete ad intervalli uguali; oppure mutevole
Altìcciu = eccitato; oppure brillo, ubriaco
Altolocàtu = altolocato, persona importante; chi occupa un grado elevato nella scala sociale
Alùnnu = alunno, scolaro
Alveu = alveo, solco, letto del fiume
Amà = amare, desiderare ardentemente
Amalgamà = amalamare, unire, fondere
Amalgamàsse = amalgamarsi, unirsi, fondersi
Amalgamàtu = amalgamato, fuso, unito
Amareggià = amareggiare, affliggere, addolorare
Amareggiàsse = amareggairsi, affliggersi, addolorarsi
Amareggiàtu = amareggiato, afflitto, addolorato
Amarògnulu = amarognolo, acerbo, di sapore non gradito
Amàru = amaro, acerbo
Amàsse = amarsi, desiderarsi ardentemente, provare reciproco affetto
Amàtu = amato, desiderato ardentemente
Amènu = ameno, faceto, scherzoso, allegro, piacente
Americànu = americano, abitante o nativo dell’America
Amìcu = amico, benevolo, favorevole
Ammainà = ammainare, raccogliere, ripiegare
Ammainàtu = ammainato, raccolto, ripiegato
Ammaìtu = ammazzato (“va a murì mmaìtu = va a morire ammazzato!”)
Ammannì = ammannire, apparecchiare la tavola
Ammannìtu = ammannito, apparecchiato
Ammansì = ammansire, rabbonire, calmare
Ammansìsse = ammansirsi, rabbonirsi, calmarsi
Ammansìtu = ammansito, rabbonito, calmato
Ammappete = eufemismo di ammazzati, per bacco
Ammassà = ammassare, ammucchiare, riunire
Ammassàsse = ammassarsi, ammucchiarsi, riunirsi
Ammassàtu = ammassato, ammucchiato, riunito
Ammàssu = ammasso, raccolta, mucchio; oppure centro di raccolta
Ammàzza = esclamazione di stupore, sorpresa
Ammazzà = ammazzare, uccidere
Ammazzàsse = ammazzarsi, ostinarsi nel fare qualcosa
Ammazzàtu = ammazzato, ucciso
Ammene =amen, così sia
Amméssu = ammesso, accettato, accolto
Ammétte = ammettere, accettare, accogliere; oppure riconoscere vero o mvalido
Amministrà = amministrare, governare
Amministràtu = amministrato, governato
Ammirà = ammirare, contemplare, stimare, ; oppure osservare
Ammiràsse = ammirarsi, meravigliarsi, stupirsi
Ammiràtu = ammirato, meravigliato, stupito
Ammo’ = adesso, ora
Ammòllo = in ammollo, in mezzo all’acqua
Ammoniméndu = ammonimento, avvertimento, esortazione, consiglio
Ammuniziò = ammonizione, avvertimento, rimprovero
Amoreggià = amoreggiare, intrattenere rapporti amorosi
Amòru = gelso
Amu = punta uncinata; oppure inganno
Analizzà = analizzar, esaminare attentamente e con cura
Analizzàtu = analizzato, esaminato attentamente e con cura
Anama = anima
Anàrchicu = anarchico, disordinato, chi non rispetta le regole
Anbiendà = ambientare, abituare, adattare
Anbiendàsse = ambientarsi, abituarsi, adattarsi
Anbiendàtu = ambientato, abituato, adattato
Anbìgu = ambiguo, dubbioso, equivoco, enigmatico
Anbiziùsu = ambizioso, bramoso
Anbu = ambo (indovinare l’estrazione di di numeri nel gioco del lotto)
Anbulatòriu = ambulatorio, locale per visite e cure mediche
Ancorà = ancorare, aggrappare, agganciare, afferrare
Ancoràsse = ancorarsi, aggrapparsi, agganciarsi, afferrarsi
Ancoràtu = ancorato, aggrappato, agganciato, afferrato
Andà = andare, muoversi
Andaméndu = andamento, corso, decorso, comportamento, condotta
Andàtu = andato, passato, trascorso, morto, spacciato
Andàzzu = andazzo, moda , usanza
Andefàttu = antefatto, vicenda precedente
Andenàtu = antenato, chi è vissuto prime nella medesima famiglia
Andicàglia = oggetti fuori moda od antiquati
Andicipà = fare una cosa prima del tempo stabilito,anticipare, prevenire, prevedere; oppure dare in prestito
Andicipàtu = anticipato, previsto, prevenuto ; oppure dato in prestito
Andìciupu = anticipo, anticipazione
Andìcu = antico, anziano, vecchio
Andìdutu = antidoto, rimedio, controveleno
Andioràriu = antiorario, che gira in senso inverso a quello delle sfere dell’orologio
Andipàstu = antipasto, assortimento di vivande servito all’inizio del pasto
Andiquariàtu = antiquariato, commercio di oggetti antichi
Andò = Antonio (nome proprio di persona)
Anelà = anelare, respirare affannosamente; oppure desiderare ardentemente
Anelàtu = anelato, desiderato ardentemente
Anèlitu = anelito, desiderio ardente
Anéllu = anello, cerchio d’oro o d’argento che si porta alle dita della mano per ornamento
Anfiteàtru = anfiteatro
Angheggià = ancheggiare, molleggiare sulle anche nuovendosi facendo ondeggiare i fianchi
Angì = uncino
Anginéllu = ancinello, piccolo gancio
Angiulìttu = angioletto, bambino buono e carino
Angiulu = angelo; persona di straordinaria bontà e bellezza
Angoscià = angosciare, dare angoscia, tormentare, opprimere
Angosciàsse = angosciarsi, tormentarsi, affannarsi
Angosciàtu = angosciato, affannato, tormentato
Angustià = angustiare, affliggere, tormentare
Angustiàsse = angustiarsi, affliggersi, tormentarsi
Angustiàtu = angustiato, afflitto, tormentato
Animà = animare, vivacizzare, spingere, esortare, incitare
Animàsse = animarsi, vivacizzarsi, accalorarsi
Animàtu = animato, vivacizzato, esortatp, spinto, incitato
Animìa = anemia, debolezza, fiacchezza, snervatezza, spossatezza
Animu = animo, intenzione, coraggio
Animùsu = animoso, coraggioso, audace; oppure ostile, maldisposto
Annèssu = annesso, unito, allegato, congiunto
Annètte = annettere, unire, collegare, congiungere
Annèttese = annettersi, unirsi, conglobarsi
Anniendà = annientare, annullare, annichilire, azzerare
Anniendàsse = annientarsi, annichilirsi, annullarsi, azzerarsi
Anniendàtu = annientato, azzerato, annullato, annichilito
Annu = anno
Annuncià = annunciare, avvisare, avvertire, far sapere, prevedere
Annunciàtu = annunciato, fatto sapere, avvertito, previsto, avvisato
Annùnciu =annuncio, avviso, previsione
Anònimu = anonimo, senza nome, di nome ignoto
Anpiu = ampio, vasto, spazioso, esteso
Anplià = ampliare, allargare, accrescere, aumentare, ingrandire
Anpliamendu = ampliamento, ingrandimento, allargamento
Anpliàsse = ampliarsi, ingrandisri, allargarsi
Anpliàtu = ampliato, allagato, ingrandito, accresciuto, aumentato
Anplificà = amplificare, accrescere, aumentare
Anplificàsse = amplificarsi, accrescersi,
Anplificàtu = amplificato, accresciuto, aumentato
Anputà = amputare, recidere, tagliare, asportare
Anputàsse = amputarsi, recidersi, tagliarsi, asportarsi
Anputàtu = amputato, recido, ragliato, asportato
Ansimà = ansimare, respirare affannosamente
Ansiùsu = ansioso, pieno di ansia
Antiquàriu = antiquario, commerciante di oggetti antichi
Anzianottu = vecchiotto, avanzato nell’età
Anziànu = anziano, vecchio, avanti con l’età
Anzidèttu = anzidetto, predetto, sopra detto
Anzidì = prima che si faccia giorno
Anzitenbu = anzitempo, con anticipo, prima del tempo stabilito
Aperitìvu = aperitivo, bevanda alcoolica o non nche si beve prima del pasto
Apértu = aperto, schietto, sincero, chiaro; oppure spazioso, esteso, ampio
Apostrofà = apostrofare, rivolgersi improvvisamente a qualcuno con tono duro di rimprovero
Apostrofàtu = apostrofato, rimproverato
Apòstrufu = apostrofo
Apòstulu = apostolo, uno dei 12 discepoli di Gesù; oppure che propugna o propaga una fede con ardore
Appagà = appagare, soddisfare, far contento
Appagàsse = appagarsi, ritenersi soddisfatto
Appagàtu = appagato, soddisfatto
Appajà = appaiare, unire, accoppiare, uguagliare
Appajàsse = appaiarsi, unirsi, accoppiarsi
Appajàtu = appaiato, unito, accoppiato, uguagliato
Appaldà = appaltare, dare o prendere in appalto
Appaldàtu = appaltato, dato o preso in appalto
Appàldu = appalto, contratto con cui si assume a proprio rischio la esecuzione di un’opera
Appannàggiu = appannaggio, retribuzione, dote
Appannaméndu = appannamento, offuscamento, stanchezza
Apparàtu= apparato, complesso di macchine, opere o strumenti (apparato bellico, apparato digerente)
Apparéchiu = apparecchio (dispositivo semplice o complesso che serve a reallizzare un oggetto); oppure aeroplano
Apparijà = apparigliare, uguaglire, raggiungere
Apparijàsse = apparigliarsi, uguagliarsi
Apparijàtu = apparigliato, uguagliato, raggiunto
Appariziò = apparizione, visione, fantasma
Appartaméndu = appartamento
Appartàtu = appartato, chi sta in disparte
Appellà = appellare, chiamare per nome
Appellàsse = appellarsi, chiamarsi; oppure rivolgersi o ricorrere adun giudice di grado superiore
Appellàtu = appellato, chiamato; oppure che ha fatto ricorso e si è rivolto ad un giudice di grado superiore
Appezzaméndu = appezzamento, porzione di terreno agricolo
Appianà = appianare, livellare, spianare, pacificare
Appianàsse = appianarsi, livellarsi, pacificarsi
Appianàtu = appianato, livellato, pacificato
Appìcciu = gran fervore, fare una cosa con tanto entusiasmo
Appìju = appiglio, punto di appogio o di sostegno, pretesto, scusa
Appitìtu = appetito, voglia brama
Applaudì = applaudire, approvare
Applaudìtu =applaudito, approvato
Applàusu =applauso, battimani, approvazione
Applicà = applicare, attribuire, unire, impiegare, adattare
Applicàsse = applicarsi, impegnarsi, dedicarsi
Applicàtu = applicato, impegnato, dedicato, impiegato, adattato, unito; oppure impiegato statale
Appòggiu = appoggio, aiuto, favore, sostegno, protezione
Appòrtu = apporto, contributo, sostegno, aiuto,
Apposta = con intenzione; oppure idoneo, adatto
Appròcciu = approccio, incontro, contatto
Approvà = approvare, ritenere idoneo o giusto
Approvàtu = approvato, ritenuto idoneo o giusto
Appundà = appuntare, prendere nota, prendere appunti, annotare
Appundaméndu = appuntamento, incontro concordato
Appundàsse = appuntarsi, annotarsi
Appundàtu = appuntato, annotato; oppure primo gado nella gerarchia dei Carabinieri
Appùndu = appunto, annotazione scritta; oppure rimprovero
Aprì = aprire; oppure il mese di Aprile
Aprìsse = aprirsi, schiudersi, confidarsi
Aquilò = aquilone
Ara = aia (cortile delle case coloniche); oppure misura di superficie corrispondente a 100 metri quadrati
Arabu = arabo, abitante o nativo dell’Arabia
Arànciu = arancia
Aràtru = aratro
Aràtu = arato, dissodato
Arba = alba, aurora, mattino
Arbeggià = albeggiare, farsi giorno, spuntare l’alba, risplendere di luce bianca
Arbèrgu =albergo, casa, ricovero
Arbì = Albino
Arbicòccu = albicocca
Arbitrà = arbitrare, dirigere, decidere
Arbitràggiu = arbitraggio, diresione, decisione
Arbìtriu = arbitrio, prepotenza
Arbitru =arbitro, direttore di gara, giudice
Arbucciu = pioppo bianco
Arburàta = alberata, luogo con molti alberi
Arburu = albero
Arcàngelu = Arcangelo
Arcànu = arcano, misterioso, nascisto, segreto
Archeòlugu = archeologo
Architéttu = architetto
Archìviu = archivio, luogo di raccolta e custodia di documenti
Archìvusciu = archibugio, antico fucile, arma da fuoco
Arcinòtu = arcinoto, molto conosciuto
Arcistùfu = arcistufo, molto annoiato
Arcivéscuvu = arcivescovo
Arcu = arco, arma; oppure volta
Arcuàtu = arcuato, piegato ad arco
Arcubalénu = arbobaleno
Arculizzàtu = alcoolizzato, affetto da alcoolismo cronico
Ardàre = altare
Ardarì = altarino
Arde = ardere, bruciare
Ardese = ardersi, bruciarsi
Ardì = ardire, osare, avere coraggio
Ardiméndu = ardimento, coraggio
Ardimindùsu = ardimentoso, coraggioso, valoroso
Ardìtu = ardito, coraggioso, valoroso, ardimentoso
Arduì = Arduino
Arfabètu = alfabeto
Arfò = Alsonso
Argendìnu = argentino, abitante o nativo dell’Argentina
Argumendu = argomento, ragionamento, prova
Argùtu = arguto, acuto
Aridu = arido, secco, sterile
Aristocràticu = aristocratico, elegante
Ariùsu = arioso, aperto, spazioso
Arlòttu = rurro, rumorosa emissione di aria dalla bocca
Armà = Armando
Armà = armare, fornire di armi
Armàdiu = armadio (grande mobile a più battenti per conservare abiti)
Armanàccu = almanacco (calendario con indicazione delle festività e fasi lunari)
Armàngo = almeno
Armàsse = armarsi, munirsi di armi
Armàtu = armato, munito di armi
Armatùra = impalcatura nelle costruzioni edili
Armeggià = armeggiareaffaccendarsi confusamente
Armino = almeno
Armistìziu = armistizio, sospensione delle ostilità
Armuniùsu = armonioso, gradevole
Armunizza = armonizzare, eliminare i contrasti, accordare, sintonizzare
Armunizzàsse = armonizzarsi, accordarsi, sintonizzarsi, intonarsi
Armunizzàtu = armonizzato, accordato, sintonizzato, intonato
Arnà = Arnaldo
Arraffò = arraffone, confusionario, chi ruba con sveltezza tutto cià che gli capita avanti
Arrèdu = arredo, decoro, ornamento
Arrenbàggiu = arrembaggio, attacco
Arrènde = arrendere, consegnare
Arrendése = arrendersi, consegnarsi
Arrésu = arreso, dato per vinto, chi si è consegnato al nemico
Arri = grido di incitamento per asini o muli
Arrìvu = arrivo, traguardo
Arrogà = arogare, attribuire, assegnare
Arrogàsse = arrogarsi, attribuirsi, assegnarsi
Arrùstu = arrosto
Arsu = arso, bruciato
Artefàttu = artefatto, non genuino, alterato
Artìca = ortica
Artìculu = articolo, oggetto; oppure scritto pubblicato sul giornale
Artifìciu = artificio, espediente
Artigiànu = artigiano; oppure dimorante all’interno delle mura paesane
Artìsta = artista; oppure cittadino (chi abita entro le mura cittadine
Arvulàta = alberata
Arvulu = albero
Arzigogolà = arzigogolare, fare discorsi tortuosi, escogitare
Arzigògulu = arzigogolo, discorso cervellottico o cavilloso
Arzìllu = arzillo, vispo, vivace, feizzante
Ascèssu = ascesso (raccolta circoscritta di pus)
Ascòltu = ascolto, dare retta, prestare attenzione
Asculà = ascolano, abitante o nativo di Ascoli Piceno
Asfàrdu = asfalto
Asfissià = asfissiare, opprimere, molestare; oppure snsazione di mancanza di ossigeno
Asfissiàsse = assfissiarsi, avere la sensazione di mancanza di ossigeno
Asfissiàtu = asfissiato, oppresso, molestato; oppure morto per mancanza di ossigeno
Asinu = asino
Aspèttu = aspetto, attesa; oppure sembianza, apparenza, vista
Aspru = aspro, dal sapore agro ed irritante
Aspu = aspo (attrezzo fatto da un bastoncino con due traverse in croce discoste l’una dall’altra)
Assàggiu = assaggio, campione, prova
Assalì = assalire, aggredire, attaccare
Assalìtu = assalito, aggredito, investito con impeto
Assàltu = assalto, aggressione, attacco
Assàmu = sciame d’api
Assaporà = assaporare, gustare, assaggiare, provare
Assaporàtu = assaporato, gustato, assaggiato, provato
Assassinà = assassinare, uccidere, maltrattare, rovinare, opprimere
Assassinàtu = assassinato, ucciso, maltrattato, rovinato, oppresso
Assassìnu = assassino, uccisore
Assecondà = assecondare, favorire, agevolare
Assecondàtu = assecondato, favorito, agevolato
Assedià = assediare, importunare, infastidire, circondare
Assediàtu = assediato, importunato, infastidito, circondato
Assèdiu = assedio, blocco, ressa
Assegnà = assegnare, attribuire, destinare
Assegnaméndu = assegnamento, affidamento, fiducia, speranza
Assegnàtu = assegnato, attribuito, destinato
Asségnu = assegno, rendita; oppure titolo di credito
Assémo = insieme
Assendà = assentare, allontanare
Assendàsse = assentarsi, allontanarsi
Assendàtu = assentatom che si è allontanato
Assennàtu = assennato, giudizioso, persona che ha o rivela saggezza o buon senso
Assènsu = assenso, consenso, approvazione
Asserì = asserire, affermare, sostenere con vigore
Asserrajà = asserragliare, chiudere, barricare
Asserrajàsse = asserragliarsi, chiudersi, barricarsi
Asserrajàtu = asserragliato, barricato, rinchiuso
Assessoràtu = assessorato
Assèttu = assetto, ordinamento, te nuta; oppure servizio da tavola o batteria da cucina
Assiderà = assiderare, congelare, intirizzire
Assideraméndu = assideramento, congelamento
Assideràsse = assiderarsi, congelarsi, intirizzirsi
Assideràtu = assiderato, congelato, intirizzito
Assìllu = assillo, tormento, molestia
Asso’ = grido di incitamento per i buoi
Assodà = assodare, consolidare; oppure accertare
Assodàsse = assodarsi, consolidarsi; oppure accertarsi
Assodàtu = assodato, consolidati ; oppure accertato
Assòltu = assolto, dichiarato innocente; oppure portato a termine
Assòlve = assolvere, dichiarare innocente; oppure condurre a termine
Assòlvese = assolversi, dichiararsi innocente
Assu = asso, carta da gioco con un solo segno; oppure persona che eccelle per bravura o eccezionali doti
Astèmiu = astemio (chi non beve vino o alcoolici)
Astené = astenere, tenere lontano, esimersi, non partecipare
Astenésse = astenersi, tenersi lontano, esimersi
Astinùtu = che si è tenuto lontano, che non ha partecipato
Astiu = astio, odio, rancore
Astiùsu = astioso, rancoroso, pieno di odio
Astrònumu = astronomo, studioso di astronomia
Astru = astro, stella; oppure chi eccelle in qualche cosa
Astùcciu = astuccio, custodia foderata
Astùtu = astuto, furbo, scaltro
Ateu = ateo, non credente, chi nega l’esistenza di Dio
Atrofizzà = atrofizzare, indebolire, paralizzare
Atrofizzàsse = atrofizzarsi, indebolirsi, paralizzarsi
Atrofizzàtu = atrofizzato, indebolito, paralizzato
Atru = altro
Attaccaméndu = attaccamentoaffezione
Attacchìnu = attacchino, chi affigge manifesti; oppurepersona che pretende sconti, favori etc
Attàccu = attacco, critica violenta; oppure presa, appiglio
Atteggiaméndu = atteggiamento, comportamento
Attènde = attendere, aspettare; oppure dedicarsi ad un impegno
Attésu = atteso, aspettato, desiderato
Attimu = attimo (brevissima frazione di tempo)
Attìvu = attivo, operativo; oppure positivo
Attònitu = attonito, meravigliato, stupito
Attrézzu = attrezzo, arnese, strumento
Attribuìsse = attribuirsi, ascriversi, assegnarsi
Attrìtu = attrito, strofinìo, logorìo; oppure contrasto, dissidio
Attu = atto, gesto, movimento, comportamento; oppure adatto, idoneo
Attuà = attuare, mettere in atto, realizzare
Atu = alto
Augurà = augurare
Auguràsse = augurarsi, sperare
Augùriu = augurio, auspicio, desiderio
Aumendà = aumentare, accrescere, incrementare
Aumendàsse = aumentarsi, accrescersi, incrementarsi
Aumendàtu = aumentato, incrementato, accresciuto
Auméndu = aumento, crescita, incremento
Ausiliàriu = ausiliario, aiutante, collaboratore
Auspìciu = auspicio, augurio, desiderio
Austèru = austero, severo, chi pratica una rigida regola di vita
Australiànu = australiano, abitante o nativo dell’Australia
Austrìacu = austriaco, abitante o nativo dell’Austria
Autocàrru = autocarro
Autògrafu = autografo, scritto di proprio pugno, manoscritto
Autòmàticu = automatico; oppure fucile a ripetizione
Autònumu = autonomo, libero, indipendente
Autoritàriu = autoritario, fermo, deciso
Autoritràttu = autoritratto
Autorizzà = autorizzare, permettere, consentire
Autorizzàtu = autorizzato, consentito, permesso
Autotrénu = autotreno
Avàllu = avallo, garanzia
Avambràcciu = avambraccio
Avanzà = avanzare, andare avanti, progredire; oppure essere superfluo
Avanzaméndu = avanzamento, progresso
Avanzàsse = avanzarsi, avvantaggiarsi; oppure guadagnare
Avanzàtu = avanzato, andato avanti, progredito; oppure rimasto, risultato superfluo
Avàru = avaro, parsimonioso, avido
Avé = avere
Avu = avo, antenato, progenitore
Avùtu = avuto, ottenuto, posseduto
Avvallaméndu = avvallamento, depressione
Avvànzu = avanzo, eccedenza, risparmio
Avvedutu = avveduto, sagace, prudente
Avvendìziu = avventizio, temporaneo, provvisorio
Avversàriu = avversario,, contrario, sfavorevole, nemico
Avviaméndu = avviamento, l’avviare
Avviniméndu = avvenimento, fatto o evento importante
Avvirtiméndu = avvertimento, ammonimento, consiglio
Avvocàtu = avvocato, difensore
Avvòlge = avvolgere, avviluppare, ingannare
Avvòlgese = avvolgersi, avvilupparsi
Avvoltòiu = avvoltoio
Avvòltu = avvolto, avviluppato, ingannato
Azà = alzare, sollevare
Azà = alzare, sollevare alzarsi, sollevarsi
Azàsse = alzarsi, sollevarsi, tirarsi su, levarsi in volo; oppure alzarsi dal letto alzato, sollevato, tirato su, sollevatosi in volo
Azàtu = alzato, sollevato, alzatosi in volo; oppure sceso dal letto
Azzaca = spinta, stimolo
Azzàrdu = azzardo, riscio
Azzùrru = azzurro

This entry was posted in DOCUMENTI, LUOGHI, PERSONE and tagged , . Bookmark the permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Gentilmente scrivi le lettere di questa immagine captcha nella casella di input

Perchè il commento venga inoltrato è necessario copiare i caratteri dell'immagine nel box qui sopra