D E Vocabolario Belmontese lettere E di Vesprini Albino
Dà = dare, offrire
Da pe’ = da piedi, dall’inizio, da capo
Da sole = a Sud
Da vòra = a Nord
Dacquà = innaffiare
Dadu = dado
Daero = davvero
Dainu = daino
Dannà = dannare, condannare, tormentare
Dannasse = dannarsi, tormentarsi senza tregua
Dannatu = dannato, condannato, maledetto
Dannazio’ = dannazione, l’essere dannato, grande noia o molestia
Danneggià = danneggiare, recare danno, offendere, nuocere
Danneggiasse = danneggiarsi, rovinarsi, nuocersi
Danneggiatu = danneggiato, rovinato
Dannu = danno
Danzà = danzare, ballare, muoversi seguendo un ritmo musicale
Daperissu = da per sé stesso, da solo
Dargisa = Adalgisa
Dasse = darsi
Datatu = datato
Dattà = accomodare una cosa; oppure conformarsi all’ambiente in cui si vive
Dattasse = adattarsi, convenire, essere opportuno
Dattatu = adattato, abituato; ovvero capace
Datu = dato, offerto
Daziu = dazio
Ddasse = accorgersi, avvedersi
Ddatu = chi se ne è accorto
Ddebità = addebitare, attribuire
Ddebitatu = addebitato, attribuito
Ddentà = addentare, prendere con i denti
Ddentatu = addentato, preso con i denti
Ddestrà = addestrare, istruire, esercitare, rendere abile
Ddestrasse = addestrarsi, istruirsi, esercitarsi, rendersi abile
Ddice = che è confacente, adatto, appropriato
Ddietro = dietro
Ddirizzà = indirizzare, dirigere; oppure raddrizzare, rettificare, correggere
Ddirizzasse = indirizzarsi, dirigersi; oppure raddrizzarsi, rettificarsi, correggersi
Ddirizzatu = indirizzato, avviato ovvero raddrizzato, rettificato, corretto
Ddità = indicare col dito, additare, insegnare
Dditatu = indicato col dito, additato, insegnato
Ddizzio’ = addizione, somma
Ddizzionà = addizionare, sommare, aggiungere
Ddizzionasse = addizionarsi, sommarsi, aggiungersi
Ddizzionatu = addizionato, sommato, giunto
Ddobbà = addobbare, ornare, parare a festa
Ddobbasse = addobbarsi, ornarsi, pararsi a festa
Ddobbatu = addobbato, ornato, parato a festa
Ddocchià = adocchiare, vedere di sfuggita
Ddocchiatu = adocchiato, visto di sfuggita
Ddolorà = addolorare, affliggere, rattristare
Ddolorasse = addolorarsi, rattristarsi, affliggerci
Ddoloratu = addolorato, rattristato, afflitto
Ddomà = domare, sottomettere
Ddomannà = domandare, chiedere
Ddomannato = domandato, richiesto
Ddomasse = domarsi, sottomettersi, ammansirsi
Ddomatu = domato, sottomesso, ammansito
Ddomestecà = addomesticare, domare, ammansire
Ddomestecasse = addomesticarsi, ammansirsi, domarsi
Ddomestecatu = addomesticato, ammansito, domato
Ddoppià = doppiare, raddoppiare
Ddoppiasse = doppiarsi, raddoppiarsi
Ddoppiatu = doppiato, raddoppiato
Ddorgà = piegare, sottomettere, domare
Ddorgasse = piegarsi, sottomettersi, domarsi
Ddorgatu = piegato, sottomesso, domato, ammansito
Ddossà = addossare, imputare, attribuire, accollare
Ddossasse = attribuirsi, accollarsi, assumersi
Ddossatu = attribuito, accollato; ovvero gettatosi sopra
Ddosso= addosso, sulle spalle
Ddotà = dotare, munire, fornire di dote
Ddotasse = dotarsi, munirsi, fornirsi di dote
Ddotatu = dotato, munito, fornito di dote
Dducì = addolcire, prendere dolce o malleabile
Dducisse = addolcirsi, rendersi dolce o malleabile
Ddurmì = dormire, addormentare
Ddurmisse = addormentarsi
Ddurmitu = addormentato
Dé = di, da
De bbottu = all’improvviso
De casa = casareccio, amico di famiglia
De dentro = di dentro
De fiancu = di fianco
De fori = di fuori
De jetro = di dietro
De jornu = di giorno
De le òte = talvolta, qualche volta
De nascosto = di nascosto
De notte = di notte
De prima = di prima
De reto = di dietro
De sfuggita = fugacemente, sommariamente
De sicuro = di sicuro
De sopre = di sopra
De sotto = di sotto
De staccu = all’improvviso
De strisciu = di striscio, strisciando
De trafugu = di nascosto
De traverso = di traverso
Debbutu = debito, ciò che è dovuto
Decadé = decadere, scadere, declinare, tramontare
Decadutu = decaduto, scaduto, declinato, tramontato
Decalà = calare di tono, dimagrire
Decalasse = dimagrirsi
Decalatu = calato di tono, dimagrito
Decandà = decantare, lodare, celebrare, esaltare, approvare; oppure chiarire, purificare
Decandasse = decantarsi, chiarirsi, purificarsi
Decandatu = decantato, lodato, celebrato; oppure purificato, chiarito
Decapità = decapitare, staccare la testa
Decapitatu = decapitato
Decendrà = decentrare, allontanare dal centro, delegare a organi o uffici periferici
Decendrasse = decentrarsi, allontanarsi dal centro
Decendratu = decentrato, lontano dal centro
Decespujà = decespugliare, tagliare cespugli o roveti o erbacce o altro
Decide = decidere, risolvere, definire, concludere
Decidese = decidersi, risolversi
Decifrà = decifrare, interpretare una scrittura, riuscire a capire uno scritto oscuro
Decifratu = decifrato, interpretato, chiarito
Decimà = decimare, ridurre fortemente
Decimasse = decimarsi, ridursi fortemente
Decimatu = decimato, ridotto fortemente
Decisu = deciso, risolto, sicuro, chi preso una risoluzione
Declamà = declamare, recitare con voce solenne parlare con affettazione
Declamatu = declamato, recitato con voce solenne o con affettazione
Declassà = declassare, degradare, far passare alla classe inferiore
Declassasse = declassarsi, degradarsi, squalificarsi
Declassatu = declassato, degradato, squalificato
Declinà = declinare, abbassare, tramontare; oppure dichiarare le proprie generalità
Declinatu = declinato, abbassato, tramontato
Declinu = declino, decadenza, fine, tramonto
Decorà = decorare, ornare, adornare, abbellire; oppure insignire di una onorificenza
Decorasse = decorarsi, abbellirsi, adornarsi
Decoratu = decorato, adornato, abbellito; oppure insignito di una onorificenza
Decoru = decoro, coscienza della propria dignità, lustro, vanto, gloria, ornamento
Decspujatu = decespugliato, ripulito
Decurtà = decurtare, ridurre, diminuire
Decurtasse = decurtarsi, ridursi, diminuirsi
Decurtatu = decurtato, ridotto, diminuito
Decurusu = decoroso, dignitoso, che manifesta o conferisce decoro o lustro
Dedicà = dedicare, attribuire, donare, offrire, consacrare
Dedicasse = dedicarsi, consacrarsi, votarsi totalmente
Dedicatu = dedicato, Donato, votato, consacrato
Deduce = dedurre, sottrarre, togliere
Defilà = defilare, sottrarre al tiro o alla vista del nemico
Defilasse = defilarsi, sottrarsi alla vista altrui, sottrarsi ad un obbligo gravoso o sgradevole
Defilatu = defilato, appartato, chi si mette in disparte, chi si sottrae alla vista altrui
Definì = definire, precisare, fissare i limiti, determinare
Definisse = definirsi, dichiararsi, determinarsi
Definitivu = definitivo, decisivo, che conclude, che risolve
Definitu = definito, precisato, delimitato, determinato; oppure nominato, detto
Degenerà = degenerare, cambiare in peggio, allontanarsi dalla caratteristica della propria famiglia o della propria stirpe
Degeneratu = degenerato, chi è cambiato in peggio
Degnà = degnare, stimare degno
Degnasse = degnarsi, avere la compiacenza di fare un gesto o un’azione gradita verso un inferiore
Degnatu = degnato, chi ha manifestato la propria stima verso un interiore
Degnu = degno, adatto, che si addice, eccellente
Degradà = degradare punire con la degradazione, privare della dignità o del potere o dell’autorità
Degradasse = degradarsi col rovinarsi, subire un degrado, abbassarsi gradatamente
Degradatu = degradato, umiliato, avvilito, privato di potere o onorificenze
Delegà = delegare, conferire il potere di rappresentanza, incaricare altri di compiere atti in vece propria
Delegatu = delegato, chi ha ricevuto il potere di rappresentanza
Delegghià = dileggiare, beffare, deridere, schernire
Delegghiatu = dileggiato, beffato, deriso, schernito
Deliberà = deliberare, decidere, stabilire, aggiudicare
Deliberasse = deliberarsi, decidersi, risolversi
Deliberatu = deliberato, deciso, stabilito, aggiudicato
Delirà = delilare, dire cose assurde o insensate essere in stato di delirio
Deliriu = delirio, stato di alterazione o confusione mentale; oppure fanatico entusiasmo
Deliziusu = delizioso, piacevole, bello, gradevole, simpatico
Delude = deludere, tradire nelle aspettative, illudere, beffare, trarre in inganno
Delusu = deluso, tradito nelle aspettative, illuso, beffato, tratto in inganno
Democristianu = democristiano
Demoniu = demonio, diavolo
Demonizzà = demonizzare, considerare o fare apparire qualcuno o qualcosa come perverso o diabolico o maligno
Demonizzatu = demonizzato, considerato o fatto apparire come perverso o diabolico o maligno
Demoralizza’ = demoralizzare, scoraggiare, privare della forza morale, avvilire
Demoralizzasse = demoralizzarsi, scoraggiarsi, avvilirsi, privarsi della forza morale
Demoralizzatu = demoralizzato, scoraggiato, avvilito, privato della forza morale
Dendata = dentata
Dende = dente
Dendro = dentro
Denigrà = denigrare, calunniare, screditare offuscando nell’onore o il valore o il prestigio
Denigratu = denigrato, calunniato, screditato
Denominà = di nominare, designare con un nome, indicare
Denominasse = denominarsi, chiamarsi con uno
Denominatu = denominato, chiamato, appellato, che ha per nome
Densu = denso, fitto, spesso, ricco, pieno, folto
Dentatu = tentato, che ha punte o sporgenze a forma di dente
Denudà = denudare, privare degli indumenti; oppure palesare, rivelare
Denudasse = denudarsi, spogliarsi, togliersi gli indumenti
Denudatu = denudato, spogliato; oppure ripulito da cose superflue
Denuncià = denunciare, dichiarare, annunciare, predire, riferire alla competente autorità
Denunciatu = denunciato, dichiarato annunciato, predetto, rappresentato alla competente autorità
Denutrì = denutrire, non far mangiare
Denutrisse = denutrirsi, mangiare poco
Denutritu = denutrito, deperito per scarsa o insufficiente nutrizione
Depilà = depilare, togliere i peli
Depilasse = depilarsi, tagliarsi i peli
Depilatu = depilato, ripulito dai peli superflui
Depistà = depistare, confondere, portare su una falsa strada
Depistatu = depistato, confuso, portato su una falsa strada
Deposetà = depositare, affidare in custodia, deporre, consegnare, registrare
Deposetasse = depositarsi, affidarsi in custodia, consegnarsi
Deposetatu = depositato, affidato in custodia, deposto, consegnato, registrato
Depositu = deposito (luogo adibito alla custodia e conservazione di somme o oggetti riuniti insieme)
Depravatu= depravato, persona viziosa e corrotta
Deprecà = deprecare, pregare che un male o un danno restino lontani; oppure biasimare, disapprovare
Deprecatu = deprecato biasimato, censurato, disapprovato; ovvero non desiderato, non auspicato
Depressiò = depressione, abbattimento, prostrazione
Depressu = depresso, avvilito, demoralizzato, abbattuto, scoraggiato
Depressu = depresso, avvilito, rattristato, prostrato, demoralizzato, battuto
Deprime = deprimere, degradare, diminuire, abbattere, scoraggiare, avvilire, demoralizzare
Deprimese = deprimersi, avvilirsi, rattristarsi, prostrarsi, demoralizzarsi, abbattersi
Depurà = depurare, purificare, chiarire, togliere le imperfezioni
Depurasse = depurarsi, purificarsi, chiarirsi
Depuratu = depurato, purificato, chiarito, ripulito delle imperfezioni
Deputatu = deputato (chi è stato eletto per rappresentare i cittadini in Parlamento)
Deradà = diradare, rendere più rado
Deradasse = diradarsi, rendersi più rado
Deradatu = diradato, reso più rado
Derelittu = abbandonato, malinconico, triste, misero e solo
Deride = deridere, schernire, dileggiare, farsi beffe
Derisu = deriso, schernito, dileggiato, fatto oggetto di beffe
Derivà = derivare, provenire, sgorgare, discendere; oppure ricavare
Derivatu = derivato, provenuto, sg
orgato, disceso; oppure ricavato
Dèrma = modello di carta usato dai sarti e calzolai
Derogà = di erogare, contravvenire, discostarsi, eludere, trasgredire
Descorre = discorrere, parlare, conversare senza un preciso argomento
Descrittu = descritto, rappresentato con parole o scritti, raccontato
Descrive = descrivere, rappresentare con parole o scritti, raccontare
Desertu = deserto, disabitato, spopolato
Desidè = Desiderio
Desiderà = desiderare, volere, richiedere, tendere o aspirare ad ottenere qualcosa
Desideratu = desiderato, voluto, richiesto
Desideriu = desiderio, aspirazioni, richiesta
Designà = designare, proporre, destinare, indicare, denotare
Designatu = designato, proposto, destinato, indicato
Desiste = desistere, recedere, smettere
Desolazio’ = desolazione, devastazione, rovina, dolore angoscioso
Despettu = dispetto
Desprezzà = disprezzare, disegnare, ritenere qualcuno o qualcosa indigna della propria stima
Desprezzasse = disprezzarsi, ritenersi indegno di rispetto o stima
Desprezzatu = disprezzato, disdegnato, non ritenuto degno di rispetto o stima
Destà = destare, scuotere dal sonno, svegliare, provocare
Destasse = destarsi, scuotersi dal sonno, svegliarsi
Destatu = destato, svegliato, scosso dal sonno
Destru = destro, capace
Detà = ditale
Detata = ditata, colpo dato con un dito
Dete = dita
Detené = detenere, possedere, dominare
Determinà = determinare, stabilire, decidere
Determinasse = determinarsi, risolversi, decidersi
Determinatu = determinato, stabilito, deciso
Detersivu = detersivo (sostanza che sostituisce il sapone per lavare i panni)
Dettà = dettare, prescrivere, imporre
Dettatu = dettato, suggerito; ovvero testo scritto sotto dettatura, esercizio scolastico
Devenghé = benché
Devolutu = devoluto, dato, concesso, trasmesso
Devolve = devolvere, dare volontariamente, trasmettere, delegare
Devolvese = devolversi, rivolgersi in giù, riversarsi
Devotu = devoto, affezionato, fedele
Devozio’ = devozione
Dì = dire, comunicare, dichiarare; ovvero giorno
Diabolicu = diabolico, maligno, perverso, perfido
Diacunu = diacono
Dialettu = dialetto
Dialogà = dialogare, parlare, conversare
Dialugu = dialogo, conversazione, discorso fra due o più persone
Diametru = diametro (sentimento che unisce due punti di una circonferenza passando per il centro del cerchio)
Diammene = diamine ! (esclamazione)
Diariu = diario
Diasilla = cantilena
Diavolacciu = diavolaccio, persona ingenua o bonaria o incapace di fare del male
Diavuleria = diavoleria, trovata maliziosa, artifizio
Diavulu = diavolo
Dibatte = dibattere, sbattere qua e di là, discutere
Dibattese = dibattersi, agitarsi, divincolarsi
Dibattitu = dibattito, disputa, discussione su un argomento in una tavola rotonda
Dichiarà = dichiarare, affermare con gravità, giudicare, sentenziare, palesare
Dichiarasse = dichiararsi, mostrarsi, palesare quello che si è, manifestare le proprie intenzioni
Dichiaratu = dichiarato, affermato, giudicato, palesato, manifestato
Dichiarazio’ = dichiarazione, affermazione, spiegazione, giudizio
Dicìa = diceva
Dicina = diecina
Dicisio’ = decisione
Dicisu = deciso
Dienza = dare ascolto
Difede = difendere, proteggere, riparare, giustificare, preservare, prendere le parti di qualcuno, sostenere
Difendese = difendersi, proteggersi, ripararsi, giustificarsi
Difesu = difeso, sostenuto, protetto, riparato, giustificato
Difettà = discettare, mancare, scarseggiare, essere difettoso
Difettatu = difettato, mancante, scarso, che presenta una imperfezione o un difetto
Diffamà = diffamare, denigrare, screditare, calunniare
Diffamatu = diffamato, denigrato, screditato, calunniato
Diffidà = diffidare, dubitare, sospettare; ovvero intimare
Diffidatu = diffidato, chi ha ricevuto una diffida o ingiunzione
Diffonde = diffondere, spargere intorno, divulgare, propagare
Diffondese = diffondersi, propagarsi, divulgarsi
Diffusiò = diffusione, divulgazione, propagazione
Diffusu = diffuso, divulgato, propagato
Difilà = defilare, sottrarsi alla vista altrui
Difilasse = defilarsi, sottrarsi alla vista altrui
Difilatu = defilato (chi prontamente va verso una cosa)
Difittusu = difettoso, scarso, manchevole, incompleto, vizioso
Digiunà = digiunare, astenersi completamente dal cibo
Digiunà = digiunare, astenersi dal toccare cibo
Digiunu = digiuno, astensione completa dal cibo
Dignitariu = dignitario (gli è investito di una dignità o carica laica o ecclesiastica)
Dignitusu = dignitoso, pieno o che manifesta dignità, pregevole, discreto, passabile
Digrignà = digrignare, arrotare i denti
Dijirì = digerire
Dijiritu = digerito
Dijiù = digiuno
Dilatà = dilatare, espandere, estendere, ampliare, ingrandire
Dilatasse = dilatarsi, ampliarsi, estendersi, espandersi, e ingrandirsi
Dilatatu = dilatato, ampliato, esteso, ingrandito
Dileguà = dileguare, svanire, scomparire
Dileguasse = dileguarsi, disperdersi, allontanarsi
Dileguatu = dileguato, disperso, svanito, scomparso
Dilettu = diletto sentimento di gioia e di soddisfazione; ovvero amato, preferito, particolarmente caro
Dilicatu = delicato, gentile
Dilina = Adelina
Dilinquente = delinquente, colpevole, briccone, birbante
Dilittu = delitto, omicidio, assassinio, misfatto, scellerataggine
Diluì = influire, sciogliere in un liquido, rendere meno denso
Diluisse = diluirsi, sciogliersi in un liquido, divenire meno denso
Diluitu = diluito, sciolto in un liquido, divenuto meno denso
Dilungà = dilungare, allontanare, rimuovere; ovvero soffermare
Dilungasse = dilungarsi, allontanarsi; oppure soffermarsi
Dilungatu = dilungato; oppure soffermato
Diluvià = diluviare, piovere dirottamente, inondare
Diluviu = diluvio, pioggia battente e abbondante; oppure in versione, grande quantità
Dimagrì = dimagrire
Dimagrisse = dimagrirsi, assottigliarsi
Dimagritu = dimagrito, assottigliato
Dimenà = dimenare, agitare in qua e là, scuotere, squassare
Dimenasse = dimenarsi, agitarsi, dibattersi, contorcersi
Dimenatu = dimmi nato, agitato, scosso, squassato
Dimendicà = dimenticare, trascurare, non ricordare
Dimendicasse = dimenticarsi, scordarsi
Dimendicatu = dimenticato, scordato, abbandonato
Dimensio’ = dimensione, misura, grandezza, valore
Dimessu = dimesso, chi ha lasciato un incarico
Dimette = dimettere, far uscire, mandare via
Dimettese = di mettersi, rassegnare le dimissioni, rimettere le deleghe, lasciare un incarico
Dimezzà = dimezzare, dividere a metà, diminuire in modo considerevole
Dimezzasse = dimezzarsi, dividersi a metà, assottigliarsi in modo considerevole
Dimezzatu = dimezzato, diviso a metà, diminuito in modo considerevole
Diminuì = diminuire, ridurre, assottigliare
Diminuisse = diminuirsi, ridursi; ovvero sottovalutarsi
Diminuitu = diminuito, scemato, ridotto
Dimorà = dimorare, risiedere, abitare
Dimostrà = dimostrare, provare, spiegare, insegnare, far vedere
Dimostrasse = dimostrarsi, manifestarsi, palesarsi, rivelarsi
Dimostratu = dimostrato, palesato, approvato, spiegato
Dimostrazio’ = dimostrazione, attestazione, illustrazione
Dimulì = demolire, abbattere, screditare, rovinare
Dimulisse = demolirsi, rovinarsi, abbattersi
Dimulitu = demolito, rovinato, abbattuto
Dinamicu = dinamico, energico, alacre, chi è molto attivo
Dinamu = dinamo (generatore di corrente continua)
Dinante = davanti, dinanzi
Dindirindina = esclamazione
Diocesanu = diocesano (relativo alla diocesi)
Dipanà = dipanare, chiarire, districare, sbrogliare
Dipanasse = dipanarsi, svolgersi, districarsi, sbrogliarsi
Dipanatu = dipanato, districato, sbrogliato
Dipartimendu = dipartimento(circoscrizione territoriale e amministrativa)
Dipende = dipendere, derivare, essere legato, essere connesso, essere subordinato
Dipesu = di peso, derivato, che è collegato connesso o subordinato, originato
Dipindu = dipinto, pitturato, abbellito
Dipinge = dipingere, pitturare, rappresentare con una pittura
Dipingese = dipingersi, truccarsi, abbellirsi
Dipirì = deperire, perdere forza o salute o bellezza, deteriorarsi, guastarsi
Dipirisse = deperirsi, deteriorarsi, guastarsi
Dipiritu = deperito, deteriorato, guastato
Diramà = diramare, tagliare i rami di una pianta; oppure propagare, diffondere, trasmettere
Diramasse = diramarsi, suddividersi, propagarsi
Diramatu = diramato, propagato, diffuso, trasmesso
Direttu = diretto, avviato, indirizzato, rivolto
Dirige = dirigere, indirizzare, guidare, avviare, volgere
Dirigese = dirigersi, indirizzarsi, avviarsi, volgersi
Dirime = dirimere, sciogliere, di vivere, spartire, risolvere
Dirinpettu = dirimpetto, di contro, di faccia, di fronte
Dirittu = diritto, complesso di leggi, scienza giuridica; oppure retto, onesto
Diroccà = diroccare, demolire, abbattere
Diroccasse = diroccarsi, demolirsi, abbattersi, rovinarsi
Diroccatu = diroccato, rovinato, abbattuto, demolito
Dirottà = dirottare, deviare, costringere a cambiare rotta
Dirottatu = diroccato, deviato, chi è costretto a cambiare rotta
Dirozzà = dirozzare, affinare, ingentilire, sgrossare
Dirozzasse = dirozzarsi, affinarsi, ingentilirsi, sgrossarsi
Dirozzatu = diroccato, affinato, ingentilito, sgrossato
Disagiu = disagio, difficoltà, imbarazzo
Disapprovà = disapprovare, non approvare, biasimare, criticare
Disapprovatu = disapprovato, non approvato, biasimato, criticato
Disappundu = disappunto, senso di delusione o rammarico o fastidio, svantaggio
Disarmà = disarmare, togliere le armi, privare di forza o potenza; oppure smontare le impalcature
Disarmasse = disarmarsi, arrendersi, consegnare le armi
Disarmatu = disarmato, privo di armi, che è stato privato delle armi
Disastru = disastro, calamità, sciagura, danno grave; oppure persona inadatta, incapace
Disastrusu = disastroso, che è causa disastri o rovine o disgrazie
Discende = discendere, provenire, scaturire
Discepulu = discepolo, seguace, allievo
Discesu = disceso, scaturito, proveniente
Discicca = languore, spossatezza
Disciplinà = disciplinare, regolare, frenare, controllare
Disciplinasse = disciplinarsi, regolarsi, controllarsi, frenarsi
Disciplinatu = disciplinato, regolato, controllato, frenato
Discorre = discorrere, parlare, conversare
Discostà = discostare, allontanare, scostare
Discostasse = discostarsi, allontanarsi, tenersi lontano, differenziarsi
Discostatu = discostato, allontanato, tenuto lontano, che si è differenziato
Discostu = discosto, separato, lontano
Discretu = discreto, saggio, avveduto, non importuno
Discu = disco (corpo piatto di forma circolare)
Disculu = discolo, scapestrato, vivace, insofferente
Discursu = discorso, colloquio, conversazione, ragionamento, trattazione di un argomento
Discussio’ = discussione, battibecco, litigio, contrasto verbale
Discussu = discusso, che provoca polemiche, che è stato oggetto di discussione, incerto, che suscita dubbi
Discute = discutere, litigare, mettere in dubbio
Disdegnà = disimpegnare, non apprezzare, non ritenere degno di stima, non curare, disprezzare
Disdegnasse = disdegnarsi, sdegnarsi
Disdegnatu = disdegnato, non apprezzato, non curato, disprezzato
Disdettà = disdettare, disdire, rifiutare, smentire
Disdettatu = disdettato, disdetto, rifiutato, annullato
Disdettu = disdetto, annullato
Disdì = disdire, negare le affermazioni proprie o altrui, annullare
Disdignusu = disdegnoso, pieno di sdegno o di ira
Disdisse = disdirsi, contraddirsi
Disegnà = disegnare, progettare, indicare, proporre
Disegnatu = disegnato, progettato, proposto, indicato
Disegnu = disegno, progetto, abbozzo, schema
Diserbà = diserbare, liberare un terreno da erbe infestanti
Diserbatu = diserbato, ripulito, liberato da erbe infestanti
Disertà = disertare, abbandonare, non partecipare
Disertatu = disertato, abbandonato
Disfattu = disfatto, malandato nell’aspetto fisico
Disgelà = disgelare, liberare dal ghiaccio
Disgelasse = disgelarsi, riscaldarsi, sciogliersi, liberarsi dal ghiaccio
Disgelatu = disgelato, liberato dal ghiaccio
Disgelu = disgelo
Disgraziatu = disgraziato, sfortunato, sventurato, sciagurato; oppure malfatto, senza grazia
Disgustà = disgustare, stomacare, dare disgusto, nauseare
Disgustasse = discostarsi, stomacatosi, nausearsi, provare disgusto
Disgustatu = discostato, nauseato, stomacato, che ha provato disgusto
Disgustusu = disgustoso, nauseante, ripugnante, che provoca disgusto
Disignà = designare, proporre o destinare qualcuno ad un ufficio
Disignatu = designato, proposto ad un ufficio
Disincajà = disincagliare, liberare da un ostacolo
Disincajasse = disincagliarsi, liberarsi da un ostacolo
Disincajatu = disincagliato, chi si è liberato da un ostacolo
Disindossicà = disintossicare, liberare da sostanze tossiche
Disindossicasse = disintossicarsi, liberarsi da sostanze tossiche o di influenze negative
Disindossicatu = disintossicato, chi si è liberato da sostanze tossiche o influenze negative
Disinfettà = disinfettare, medicare, fare operazioni mirate a sconfiggere germi patogeni
Disinfettasse = disinfettarsi, medicarsi, fare operazioni mirate a sconfiggere germi patogeni
Disinfettatu = disinfettato, medicato, chi ha subito operazioni mirate a sconfiggere germi patogeni
Disingannà = disingannare, deludere, disilludere, disincantare
Disingannasse = disingannarsi, disilludersi, deludersi, disincantarsi
Disingannatu = disincarnato, disilluso, deluso, disincantato
Disinnescà = disinnescare, disattivare bombe o mine o altro
Disinnescatu = disinnescato, disattivato
Disinpegnà = disimpegnare, liberare qualcuno ad un impegno, riscattare, adempiere un ufficio
Disinpegnasse = disimpegnarsi, liberarsi da un impegno, riscattarsi
Disinpegnatu = disimpegnato, chi si è liberato da impegni
Disinvoltu = disinvolto, spigliato, disinibito, privo di scrupoli
Disinvordura = disinvoltura, l’essere privo d’impaccio
Dislocà = dislocare, collocare nel luogo più opportuno, spostare
Dislocasse = dislocarsi, disporsi, collocarsi
Dislocatu = dislocato, disposto, collocato
Dismette = di smettere, smettere di usare, smettere, interrompere, tralasciare
Disoccupatu = disoccupato, chi è senza lavoro
Disoccupazio’ = disoccupazione, mancanza di lavoro
Disonestu = disonesto, privo di onestà o rettitudine, privo di scrupoli, smoderato
Disonorà = disonorare, privare dell’onore, non pagare, non accettare
Disonorasse = disonorarsi, leggere il proprio onore, perdere l’onore
Disonoratu = disonorato, privato dell’onore, umiliato
Disordinatu = disordinato, confuso, privo di coscienza e di chiarezza
Disoriendà = disorientare, sconcertare, confondere, turbare
Disoriendasse = disorientarsi, sconcertarsi, confondersi, turbarsi
Disoriendatu = disorientato, sconcertato, confuso, turbato
Disossà = disossare, togliere l’osso con pezzo di carne, togliere il nocciolo ad un frutto
Disossatu = disossato, pezzo di carne a cui è stato tolto l’osso
Dispacciu = dispaccio, spaccio, comunicazione scritta, lettera urgente
Dispensà = dispensare, esonerare
Dispensatu = dispensato, esonerato
Disperà = disperare, privare della speranza, perdere la speranza
Disperasse = disperarsi, abbattersi, avvilirsi, essere in preda alla disperazione
Disperatu = disperato, chi ha perso la speranza, avvilito, abbattuto; oppure privo di mezzi che vive di espedienti
Disperazio’ = disperazione
Disperde = disperdere, dissipare, sparpagliare, svanire, scomparire, smarrire
Disperdese = disperdersi, sparpagliarsi, smarrirsi
Dispersu = disperso, scomparso, svanito, persona di cui non si ha più notizie
Dispiacé = dispiacere, costituire motivo di dolore o rammarico o disagio
Dispiacesse = dispiacersi, provare rincrescimento, rammaricarsi
Dispiaciutu = dispiaciuto, rammaricato, che ha provato rincrescimento
Dispittusu = dispettoso
Dispone = disporre, sistemare convenientemente, prescrivere, ordinare, persuadere
Disponese = disporsi a fare qualcosa, prepararsi
Disposizio’ = disposizione, collocazione, ordine, precisione, volontà; oppure stato d’animo, attitudine
Dispostu = disposto, collocato, deciso, stabilito, pronto, propenso
Dispoticu = dispotico, tirannico
Disprezzà = disprezzare, ritenere qualcuno qualcosa indegna della propria stima, disdegnare, detestare
Disprezzasse = disprezzarsi, ritenersi indegno
Disprezzatu = disprezzato, ritenuto indegno, detestato
Disputà = disputare, discutere, polemizzare, competere, gareggiare
Disputatu = disputato, conteso, discusso, gareggiato
Dissacrà = dissacrare, sconsacrare
Dissacrasse = dissacrarsi, sconsacrarsi
Dissacratu = dissacrato, sconsacrato
Dissalà = di salare, asportare il sale da acque salmastre
Dissalatu = dissalato, privato del sale
Dissanguà = dissanguare, togliere il sangue; pure sfruttare fino in fondo
Dissanguasse = dissanguarsi, perdere sangue in abbondanza; oppure rovinarsi economicamente
Dissanguatu = dissanguato, che ha perso sangue in abbondanza; oppure sfruttato fino in fondo
Disseminà = disseminare, spargere qua e là, sparpagliare, diffondere, divulgare
Disseminasse = disseminarsi, spargersi qua e là, sparpagliarsi, diffondersi, spargersi
Disseminatu = disseminato, sparpagliato, sparso qua e là, diffuso, divulgato
Dissensu = dissenso, contrasto, disapprovazione
Dissetà = dissetare, liberare dalla sete, a pagare, soddisfare
Dissetasse = dissetarsi, liberarsi dalla sete
Dissetatu = dissetato, liberato dalla sete
Dissindì = dissentire, discordare, essere di parere diverso o contrario
Dissipà = dissipare, sperperare, sciupare
Dissipasse = dissiparsi, sperperarsi, sciuparsi
Dissipatu = dissipato, sperperato, sciupato
Dissocià = dissociare, distinguere, separare
Dissociasse = dissociarsi, separarsi, distinguersi, tenersi fuori, non aderire
Dissociatu = dissociato, separato, che si tiene fuori o non aderisce
Dissodà = dissodare, lavorare un terreno mai coltivato
Dissodatu = dissodato, lavorato, arato
Dissotterrà = dissotterrare, esumare, togliere dalla fossa; oppure riportare alla memoria
Dissotterratu = dissotterrato, esumato, tolto dalla fossa; oppure riportato alla memoria
Distaccà = distaccare, allontanare, distoglie; oppure vincere una gara con grande vantaggio
Distaccasse = distaccarsi, allontanarsi, avvantaggiarsi, distinguersi
Distaccatu = distaccato, allontanato, avvantaggiato; oppure separato, indifferente, imperturbabile
Distanzià = distanziare, porre ad una certa distanza, lasciare qualcuno indietro, conquistare un certo vantaggio
Distanziasse = distanziarsi, allontanarsi, avvantaggiarsi in una gara
Distanziatu = distanziato, allontanato, lasciato molto indietro
Distende = distendere, allungare, spiegare, estendere
Distendese = distendersi, sdraiarsi, estendersi, spiegarsi, allungarsi
Distesu = disteso, allungato, asserragliato, esteso, spiegato, allungato
Distillà = distillare, estrarre a goccia a goccia
Distillatu = distillato, prodotto di una distillazione, estratto a goccia a goccia
Distinà = destinare, stabilire, decidere, assegnare, devolvere, proporre
Distinasse = destinarsi, proporsi
Distinatu = destinato, stabilito, deciso, assegnato, devoluto, proposto
Distindivu = distintivo, contrassegno, insegna
Distindu = distinto, differente, contrassegnato, individuato, diviso, separato; oppure particolarmente dignitoso, elegante
Distingue = distinguere, discernere, e individuare, contrassegnare, dividere, separare
Distinguese = distinguersi, essere riconoscibile, farsi notare, differenziarsi
Distinu = destino, fato
Distrae = distrarre, svagare, distogliere, sviare, far perdere la concentrazione
Distraese = distrarsi, svagarsi, spiegarsi, deconcentrarsi
Distrattu = distratto, svagato, sviato, deconcentrato
Distrettu = distretto, circoscrizione, territorio entro cui si applicano le competenze di un organo amministrativo
Distribuì = distribuire, segnare, fornire, erogare, attribuire, ripartire
Distribuisse = distribuirsi
Distribuitu = distribuito, assegnato, fornito, erogato, ripartito
Distribuziò = distribuzione, assegnazione, ripartizione
Districà = districare, sbrogliare, chiarire, tirare fuori da una situazione difficile
Districasse = districarsi, sbrogliarsi, tirarsi fuori da una situazione difficile
Districatu = districato, sbrogliato
Distrugge = distruggere, annientare, annullare, ridurre in pessime condizioni, mandare in rovina
Distruggese = distruggersi, annientarsi, annullarsi, ridursi in pessime condizioni, andare in rovina
Distruttu = distrutto, annientato, annullato, andato in rovina, ridotto in pessime condizioni
Distruzio’ = distruzione, annullamento, rovina, demolizione
Disturbà = disturbare, sconvolgere, impedire il normale svolgimento, infastidire
Disturbasse = disturbarsi, prendersi l’incomodo o la noia
Disturbatu = disturbato, turbato, sconvolto, infastidito
Disturbu = disturbo, disagio, fastidio, impedimento
Disumanu = disumano, indegno dell’uomo, atroce, che supera la capacità di sopportazione dell’uomo
Disunì = di subire, dividere, disgregare
Disunisse = disunirsi, dividersi, disgregarsi
Disunitu = disunito, diviso, disgregato, che non ha la coordinazione nei movimenti
Disusu = essere in disuso, non essere più in uso
Disvià = disviare, allontanare dalla giusta via
Disviasse =disviarsi, allontanarsi dalla giusta via
Disviatu = disviato, allontanato dalla giusta via
Ditinutu = detenuto, posseduto, dominato; ovvero chi sconta una pena in prigione
Ditu = dito
Diù = digiuno
Diurnu = diurno, del giorno, che avviene o si manifesta di giorno
Divagà = divagare, vagare qua e là, allontanarsi da un argomento, divertire, distrarre
Divagasse = divagarsi, divertirsi distrarsi
Divagatu = dilagato, distratto
Divanpà = divampare, bruciare, incendiare, ardere, accendersi e svilupparsi all’improvviso con gran fiamma
Divanpatu = divampato, bruciato, incendiato, arso
Divanu = divano, sofà basso il lungo, sedile imbottito
Divaricà = divaricare, allargare, divergere, aprire
Divaricasse = divaricarsi, allargarsi, aprirsi
Divaricatu = divaricato, allargato, aperto
Divendà = diventare, divenire, acquistare caratteristiche diverse dalle precedenti, tramutare
Divendatu = diventato, divenuto, tramutato, che ha acquistato caratteristiche diverse dalle precedenti
Diversificà = diversificare, differenziare, rendere diverso
Diversificasse = diversificarsi, differenziarsi, rendersi diverso
Diversificatu = diversificato, differenziato, reso diverso
Diversu = diverso, vario, mutevole, differente, strano, insolito
Divià = deviare, allontanarsi, scostarsi, cambiare direzione
Diviasse = deviarsi, allontanarsi, scostarsi
Diviatu = deviato, allontanato, scostato, chi ha cambiato direzione
Divide = dividere, scomporre un tutto in parti, separare, distinguere, distribuire, spartire, condividere
Dividese = dividersi, partirsi, oppure allontanarsi, separarsi
Divietu = divieto, proibizione, impedimento, ostacolo
Divincolà = di vincolare, di menare, districare
Divincolasse = divincolarsi, contorcersi, liberarsi
Divincolatu = divincolato, contorto, liberato
Divinu = divino
Divirtì = divertire, rallegrare, intrattenere, svagare, spassare
Divirtimendu = divertimento, svago, passatempo, diletto, sollazzo
Divirtisse = divertirsi, rallegrarsi, intrattenersi, svagarsi, spassarsi
Divirtitu = divertito, rallegrato, intrattenuto, svagato, spassato
Divisu = diviso, separato, distinto, spartito
Divorà = divorare, mangiare con grande avidità, depredare, distruggere, scialacquare
Divoratu = divorato, mangiato con grande avidità, depredato, distrutto, scialacquato
Divorzià = divorziare
Divorziatu = divorziato
Divorziu = divorzio
Divulgà = divulgare, diffondere
Divulgasse = divulgarsi, diffondersi
Divulgatu = divulgato, diffuso, propagato
Dizionariu = dizionario, vocabolario
Do’ = dove
Doa = doga della botte
Doardo = Edoardo
Doce = dolce
Documendà = documentare, comprovare, dimostrare, giustificare
Documendasse = documentarsi, giustificarsi
Documendatu = documentato, comprovato, giustificato
Doja = dolore della partoriente
Dolciastru = dolciastro, che ha sapore dolce ma stucchevole o disgustoso
Dolé = dolere, provare dolore o dispiacere
Dolesse = dolersi, provare dolore o dispiacere
Dolluru = dollaro
Domà = domani; oppure domare, addomesticare, ammansire, rendere docile
Domasse = domarsi, mancino si, diventare docile, addomesticarsi
Domatina = domattina
Domatu = domato ammansito, addomesticato, diventato docile
Domé = Domenico
Domenicanu = domenicano, monaco dell’ordine dei domenicani
Domennaca = domenica
Domesticu = domestico, della casa o della famiglia, inserviente; oppure confidenziale, affabile, trattabile, familiare
Domicilià = domiciliare, abitare, e leggere o prendere domicilio in un luogo
Domiciliatu = domiciliato, che ha preso domicilio in un luogo, che abita in un luogo
Dominà = dominare, soggiogare, sovrastare, reprimere, essere padrone
Dominasse = dominarsi, controllarsi
Dominatu = dominato, sovrastato, soggiogato, represso
Dominaziò = dominazione, dominio, esercizio del potere
Donà = donare, regalare
Donasse = donarsi, dedicarsi
Donatu = donato, dedicato
Donazio’ = donazione, regalo
Dondolà = dondolare, oziare
Dondolasse = dondolarsi, gingillarsi, oziare
Dondolatu = dondolato
Dondolo’ = tontolone, bighellone, ozioso
Donghe = dove, dovunque
Dopà = dopare, somministrare sostanze stupefacenti, truccare
Dopasse = doparsi, fare uso di sostanze stupefacenti
Dopatu =dtoppato, che ha fatto uso di sostanze stupefacenti
Doppià = doppiare, oltrepassare un determinato punto, sopravanzare un avversario di un giro nelle gare
Doppiasse = doppiarsi
Doppiatu = doppiato, oltrepassato, chi nelle gare e dietro di un giro
Doprà = adoperare, usare
Doprasse = adoperarsi, darsi da fare
Dopratu = adoperato, usato
Dora’ = odorare, profumare, rendere odoroso, mandare profumo; oppure presentire, intuire, indovinare
Dora= odore, profumo; oppure Dora (abbreviazione del nome proprio Teodora)
Doratu = dorato, rivestito d’oro, biondo, piacevole, attraente
Dorno = Adorno
Dorsu = dorso, schiena
Dortà = toccare urtando
Dortasse = toccassi urtando
Dortatu = toccato urtando
Dosà = dosare, misurare, usare con avvedutezza
Dosaggiu = dosaggio, misura, regolazione della dose necessaria, misurazione della quantità
Dosarsi = posarsi, misurarsi, regolarsi
Dosatu = dosato, misurato, regolato
Dotà = dotare, fornire, dare, provvedere, corredare
Dotasse = dotarsi, fornirsi, provvedersi, corredarsi
Dotatu = dotato, fornito, provveduto, corredato
Dottu = dopo lo, erudito, colto, istruito, sapiente
Dragu = drago, animale fiabesco; oppure persona malvagia
Drappellu = drappello, gruppo di armati in raccordo sotto la stessa insegna, gruppo di persone raccolte insieme
Drenà = drenare, prosciugare, far defluire i liquidi
Drenaggiu = drenaggio, prosciugamento, bonifica
Drenasse = drenarsi, prosciugarsi
Drenatu = drenato, prosciugato, bonificato
Drittu = dritto, eretto
Drogà = drogare, condire con droghe; oppure dopare, somministrare sostanze stupefacenti
Drogasse = drogarsi, somministrarsi sostanze stupefacenti, doparsi
Drogatu = drogato, chi ha assunto sostanze stupefacenti
Du’ = due
Dubbità = dubitare, diffidare, mette in discussione dati o convinzioni o principi
Dubbiu = dubbio, incerto, indistinto, ambiguo, equivoco
Dulicchià = dolere leggermente
Dulurusu = doloroso, che provoca dolore, infelice, sventurato
Dumiciliu = domicilio, residenza, casa, abitazione, dimora
Dumitilla = Domitilla
Dunà = adunare, raccogliere, mettere insieme, riunire
Dunasse = adunarsi, raccogliersi, riunirsi, mettersi insieme
Dunatu = adunato, raccolto, riunito
Duplicà = duplicare, raddoppiare, riprodurre in una o più copie
Duplicasse = duplicarsi, raddoppiarsi, riprodursi
Duplicatu = duplicato, raddoppiato, riprodotto in una o più copie
Duppiu = doppio; oppure falso
Durà = durare, resistere, mantenersi, conservarsi, preservare, insistere
Durata = effetto del durare
Durmì = dormire, riposare,
Durmiglio’ = dormiglione, chiama dormire molto
Duru = duro, rigido, severo, inflessibile, difficile, arduo
Duzzina = dozzina
Eccala = eccola qui
Eccede = eccedere, andare oltre, esorbitare, superare la giusta misura
Eccepì = eccepire, obiettare, sollevare una eccezione, addurre in contrario
Eccessu = eccesso, esagerazione, superamento della giusta misura
Eccezio’ = eccezione, deroga, critica, obiezione, strappo, inosservanza
Eccheme = eccomi
Eccità = eccitare, stimolare, suscitare, risvegliare
Eccitasse = eccitarsi, turbarsi, agitarsi, innervosirsi
Eccitatu = eccitato, stimolato, suscitato, turbato, agitato, innervosito
Ecco = qui
Ecculu = eccolo qui
Economu = economo, chi amministra una comunità o un ufficio o un ente, chi è parsimonioso
Edificà = edificare, costruire, fabbricare, fondare
Edificasse = edificarsi, costruirsi, fabbricarsi
Edificatu = edificato, costruito, fabbricato
Edizio’ = edizione, pubblicazione, libro
Educà = educare, formare, plasmare, allenare, assuefare, avvezzare, esercitare
Educasse = educarsi, formarsi, plasmarsi, allenarsi, assuefarsi, esercitarsi
Educatu = educato, formato, plasmato, esercitato, avvezzato, assuefatto
Effettivu = effettivo, che serve a produrre lo produce un effetto, vero, reale, tangibile
Effettu = effetto, frutto, risultato
Egizianu = egiziano, chi è nato o abita in Egitto
Ejulu = eccolo là
Elaborà = e lavorare, studiare, perfezionare qualcosa, combinare
Elaboratu = elaborato, perfezionato; oppure ricercato; oppure compito scritto
Elegge = e leggere, scegliere, preferire, nominare
Elemosina’ = elemosinare, mendicare, fare questo a, chiedere qualcosa umiliandosi
Elettu = eletto, scelto, preferito, nominato
Elevà = elevare, sollevare, rendere più alto, innalzare, promuovere
Elevasse = elevarsi, erigersi, innalzarsi, migliorarsi, portarsi ad un livello superiore
Elevatu = elevato, sollevato, portato ad un livello superiore, innalzato, migliorato
Eliminà = eliminare, togliere, rimuovere, espellere, sopprimere, ammazzare, annullare
Eliminasse = eliminarsi, sopprimersi, annullarsi, ammazzarsi
Eliminatu = eliminato, tolto, ammazzato, soppresso, represso, espulso
Elogià = elogiare, esaltare con lodi, encomiare, lodare
Elogiasse = elogiarsi, esaltarsi, lodarsi
Elogiatu = elogiato, esaltato con lodi, in commiato, lodato
Emanà emanare, emettere, promulgare, promanare, avere origine, provenire, derivare
Emanatu = emanato, emesso, promulgato, profanato, che ha avuto origine, provenuto, derivato
Emancipà = emancipare, rendere libero, divenire indipendente
Emancipasse = emanciparsi, rendersi libero, conquistare l’indipendenza, evolversi
Emancipatu = emancipato, evoluto, libero da vincoli o sanzioni
Embeh= ebbene (esclamazione)
Emerge = emergere, venire a galla, manifestarsi
Emersu = emerso, venuto a galla, che si è manifestato
Emigrà = emigrare, espatriare
Emigratu = emigrato, espatriato
Emissariu = emissario, corso d’acqua in cui un lago o una palude scaricano l’acqua oppure chi conduce trattative per altri
Emozio’ = emozione, turbamento, agitazione
Emozionà = emozionare, impressionare, turbare
Emozionasse = emozionarsi, turbarsi, impressionarsi
Emozionatu = emozionato, turbato, impressionato
Endrà = entrare, andare all’interno, essere ammesso, trovar posto, fa parte, dare inizio ad un’attività
Endratu = entrato, andato all’interno, messa da parte, che ha trovato posto
Endusiasmà = entusiasmare, interpolare, infiammare, eccitare
Endusiasmasse = entusiasmarsi, appassionarsi, infervorarsi, infiammarsi, eccitar
Endusiasmatu = entusiasmato, eccitato, infervorato, infiammato, appassionato
Endusiasmu = entusiasmo, delirio, fervore
Energicu = energico, attivo, deciso, risoluto, efficace, dinamico
Ennece = endice; uomo lasciato nel nido
Enpiu = empio, spietato, crudele, iniquo
Epica = epoca; al tempo di
Epicendru = epicentro, punto della crosta terrestre ove si manifesta più porte il terremoto
Epilogu = epilogo, termine, conclusione, parte finale
Eppo’ = e poi
Epurà = epurare, liberare dall’impurità, purificare
Epuratu = epurato, liberato dall’impurità, purificato
Equilibriu = equilibrio, capacità di comportarsi con misura e con controllo di sé
Equivalé = equivalere, essere di eguale valore o significato o efficacia
Equivocà = equivocare, parlare o comportarsi in modo ambiguo
Equivocu = equivoco, ambiguo, che si può intendere in modi diversi, che desta sospetto, malfamato
Erba mellaca = erba medica
Erba murana = parietaria, erba che cresce sui muri
Erbe = verdure, erbe aromatiche
Erbetta = prezzemolo
Erciu = leccio
Eredità = ereditare, ricevere un bene per successione
Ereditatu = ereditato, bene ricevuto per successione
Ereticu = eretico, ha attivo, miscredente
Ergastulu = ergastolo, pena detentiva che dura tutta la vita
Ernu = pianta ricoperta di edera
Erogà = erogare, spendere per un determinato fine, fornire
Erogatu = erogato, fornito, dato, consegnato
Erpece = erpice (attrezzo agricolo di ferro per lavori superficiali del terreno, costituito da un telaio munito di denti o lame)
Erpiciatu = erpiciato, terreno lavorato con l’erpice
Erru = suo vino maschio ottenuto per la monta
Ertu = spesso, di notevole spessore; detto di persona rozza
Eruzio’ = eruzione, fuoruscita di lava o gas o lapilli o cenere o altro, sortita
Esagerà = esagerare, rendere eccessivo, eccedere
Esageratu = esagerato, eccessivo, che eccede la misura, fuori dell’ordinario
Esaltà = esaltare, magnificare con lodi, entusiasmare, potenziare
Esaltasse = esaltarsi, entusiasmarsi, potenziarsi
Esaltatu = esaltato, entusiasmato, potenziato; oppure persona fanatica, mossa da esagerato entusiasmo
Esaminà = esaminare, prendere in esame, analizzare con attenzione, sottoporre un esame, considerare, studiare
Esaminasse = esaminarsi, analizzarsi con attenzione, sottoporsi ad un esame
Esaminatu = esaminato, preso in esame, analizzato, studiato, sottoposto ad un esame
Esattu = esatto, preciso, scrupoloso
Esaurì = esaurire, finire
Esaurisse = esaurirsi, finirsi
Esauritu = esaurito, finito, terminato
Esclamà = esclamare, dire ad alta voce con enfasi
Esclude = escludere, eliminare, lasciar fuori, non ammettere, impedire
Escludese = escludersi, eliminarsi, lasciarsi fuori,
Esclusu = escluso, non ammesso, lasciato fuori, eliminato
Esecuzio’ = esecuzione, attuazione, realizzazione, adempimento
Esendà = esentare, rendere libero da un dovere o obbligo, sottrarre
Esendasse = esentarsi, esimersi, sottrarsi
Esendatu = esentato, reso libero da un dovere o obbligo, sottratto
Esenpiu = esempio, modello, tipo
Esercità = esercitare fare, tenere in esercizio, addestrare, allenare, usare, adoperare
Esercitasse = esercitarsi, addestrarsi, allenarsi, tenersi in esercizio
Esercitatu = esercitato, allenato, addestrato, tenuto in esercizio, adoperato
Esercitu = esercito, complesso delle forze armate di uno Stato; oppure gran quantità di persone o animali
Eserciziu = esercizio, metodica ripetizione, funzionamento, gestione
Esibì = esibire, mostrare, presentare
Esibisse = esibirsi, mostrarsi, presentarsi
Esibitu = esibito, mostrato, presentato
Esige = esigere, pretendere, richiedere con autorità o comporta, necessitare, reclamare
Esiste = esistere, essere nella realtà, essere vivo, vivere
Esistitu = insistito, vissuto
Esità = esitare, non sapersi decidere, essere dubbioso o indeciso o incerto
Esitu = esito, riuscita, conclusione, risultato, uscita
Esordì = esordire, debuttare, dall’inizio di un discorso, iniziare una professione o attività artistica
Esordiu = esordio, debutto, prima apparizione, inizio di un’attività o professione
Espià = espiare, scontare, emendare una colpa con una pena
Espiatu = espiato, scontato, emendato
Esplode = esplodere, prorompere, eruttare, sparare, scoppiare
Esplorà = esplorare, perlustrare, sondare, cercare di conoscere
Esploratu = esplorato, perlustrato, sondato
Esplosu = esploso, sparato, scoppiato
Espone = esporre, mostrare, comunicare, riferire
Esponese = esporsi, mettersi in una situazione pericolosa
Esposizio’ = esposizione, pubblica mostra
Espostu = esposto, mostrato, comunicato, riferito
Esproprià = espropriare, privare qualcuno di ciò che possiede
Espropriatu = espropriato, privato di un bene
Esse = essere
Essiccà = essiccare, prosciugare, asciugare, inaridire
Essiccasse = essiccarsi, prosciugarsi, inaridirsi, asciugarsi
Essiccatu = essiccato, inaridito, prosciugato, asciugato
Esso = lì, costì
Essulu = eccolo
Estensio’ = estensione, ampliamento, dimensione, superficie
Esternu = esterno, che è al di fuori, forestiero, straniero
Estindu = estinto, spento, eliminato, annullato, fatto svanire, ucciso, annientato
Estingue = estinguere, spegnere, eliminare, annullare, far svanire, uccidere, annientare
Estinguese = estinguersi, annullarsi, annientarsi, eliminarsi
Estinzio’ = estinzione, spegnimento, annullamento
Estrae = estrarre, ricavare, tirar fuori da qualcosa
Estraneu = estraneo, forestiero, straniero, strano, inusitato, che appartiene a Stato o società o ambiente o famiglia diversa
Estrattu = estratto, ricavato, tirato fuori
Estremu = estremo, ultimo, punto limite
Estru = estro, ardore, inventiva, ispirazione artistica; oppure il capriccio, ghiribizzo
Estrusu = esploso, fantasioso
Esultà = esultare, gioire intensamente, provare e manifestare esultanza
Esumà = esumare, trarre dalla tomba; oppure trarre dall’oblio cose dimenticate
Esumatu = è sommato, tirato fuori dalla tomba
Eternu = eterno, che non ha fine, interminabile, continuo, duraturo, indistruttibile
Eticu = etico, tisico, malato ai polmoni
Ettolitru = ettolitro
Etturu = ettaro
Euru = euro (moneta dell’Europa)
Evade = evadere, fuggire, sottrarsi ai propri obblighi; oppure sbrigare, eseguire
Evaporà = evaporare, diventare vapore
Evaporatu = evaporato, diventato vapore
Evasu = evaso, eseguito, sbrigato; oppure fuggito dalla prigione
Evendu = evento, avvenimento importante
Evidenzià = evidenziare, mettere in risalto, rimarcare, manifestare
Evidenziasse = evidenziarsi, manifestarsi, mettersi in risalto
Evidenziatu = evidenziato, rimarcato, messo in risalto
Evocà = evocare, richiamare, ricordare, celebrare
Vocabolario e Fraseologia di Belmonte Piceno, ricerca di Vesprimni Albino