VOCABOLARIO di BELMONTE Piceno opera di ALBINO VESPRINI lettere V e Z

V  Dizionario del dialetto Belmontese

Va ! = esclamazione di meraviglia e stupore

Vàa = bava, liquido schiumoso che esce dalla bocca

Vàarola = bavaglino per i bimbi

Vabbu = babbo, papà

Vacca = donna di malaffare

Vaccajà = baccagliare, vociare, protestare in  modo rumoroso

Vaccalà =baccalà

Vaccaru =vaccaro, bovaro,  guardiano delle vacche

Vacche = vacche (femmine adulte dei bovini); oppure chiazzature fugaci della pelle della gambe stando vicino al fuoco

Vacchetta = vacchetta (pellame adoperato per calzature militari o di lavoro); oppure ramoscello lungo e flessibile (bacchetta)

Vacchettata = colpo di bacchetta

Vaccì = bacino, bacile (recipiente di forma tonda generalmente basso e a bordi rovesciati)

Vaccinà = vaccinare, sottoporre a vaccinazione, immunizzare

Vaccinasse = vaccinarsi, sottoporsi a vaccinazione, immunizzarsi

Vaccinatu = vaccinato, sottoposto a vaccinazione,  immunizzato

Vaccinella = bacinella (recipiente concavo di forma rotonda), piccolo bacile

Vaccinu = vaccino (prodotto batterico o virale che iniettato rende immuni da malattie)

Vacillà = vacillare, accennare a cadere, barcollare, traballare, ondeggiare

Vaffanculo = espressione risentita di avversione, totale disapprovazione o irosa insofferenza per qualcuno

Vagà = vagare, andare qua e là senza direzione, errare, vagabondare

Vagabondà = vagabondare, vagare, andare da un luogo ad un altro senza una meta precisa o per distrazione o per divertimento

Vagabondu = vagabondo, chi non ha una dimora fissa; oppure fannullone, ozioso

Vagheggià = vagheggiare, guardare a lungo intensamente e con amore, immaginare con amore o desiderio

Vagheggiasse = vagheggiarsi, compiacersi della propria bellezza o avvenenza

Vagheggiatu = vagheggiato, contemplato a lungo con amore, immaginato con ardente desiderio

Vagì = vagire, emettere vagiti, frignare, piagnucolare in modo continuo e noioso

Vagitu = vagito, pianto del lattante

Vagu = vago, mobile, incerto, indefinito, poco chiaro; oppure bello, grazioso, amabile

Vajà = vagliare, separare da impurità; oppure valutare, stimare, ponderare

Vajatu = vagliato, passato al setaccio, ripulito, separato da impurità; oppure valutato, ponderato, stimato

Vajoccu = baiocco (moneta d’argento, poi di rame, in uso nello Stato pontificio fino al 1866)

Vajolu = vaiolo (malattia infettiva acuta e contagiosa di origine virale caratterizzata dalla comparsa di vesciche e pustole

Vaju = vaglio, crivello; oppure esame diligente e minuzioso, scelta accurata

Valé = valere, avere forza o potenza o autorità; avere doti o capacità o qualità; giovare, servire, essere utile

Valè = Valerio

Valerià = Valerino

Valicà = valicare, superare una catena montuosa, attraversare, oltrepassare

Valicatu = valicato, attraversato, oltrepassato

Valicu = valico, attraversamento, passaggio, varco, passo

Validu = valido, forte, vigoroso, efficiente, efficace, che vale, che ottiene

Valindì = Valentino

Valindina = Valentina

Valla = balla, grossolano sacco di tessuto spesso, sacco di juta

Vallarì = ballerino

Vallatu = canale che porta acqua, gora, fossato

Valletta = piccola  balla, piccolo sacco di tessuto grosso

Vallettu = balletto, garzone, usciere

Vallo’ = vallone, valle stretta e profonda, burrone, fossato

Vallu = ballo, danza

Valordaggine = balordaggine, stupidità, sciocchezza

Valorizzà = valorizzare, fare aumentare di valore o di pregio, mettere in risalto, evidenziare

Valorizzasse = valorizzarsi, accrescersi di valore, acquistare pregio

Valorizzatu = valorizzato, che è aumentato di valore o di pregio, messo in risalto, evidenziato

Valurdu = balordo, sciocco ; oppure delinquente, sbandato

Valurusu = valoroso, coraggioso, ardimentoso

Valutà = valutare, determinare il prezzo di valore di un bene, stimare, giudicare

Valutatu = valutato, stimato, giudicato

Valutazio’ = valutazione, stima, giudizio, determinazione del valore

Vanagluriusu = vanaglorioso, pieno di vana gloria, megalomani, presuntuoso

Vanba = fiamma alta e impetuosa

Vanbata = fiammata

Vanbolottu = bambolotto, bambino grassottello

Vandalu = vandalo (chi per ignoranza o inciviltà o per puro gusto della violenza distrugge o manomette beni pubblici)

Vangà = vangare, dissodare il terreno con la vanga

Vangatu = valutato, dissodato con la vanga

Vangelu = Vangelo (ciascuno dei libri che raccontano la vita di Gesù); oppure la verità assoluta

Vanghetta = panchetta (piccola panca)

Vanghittu = sgabello, piccola panca tutta di legno; oppure tavolinetto o deschetto usato col calzolaio

Vango’ = bancone, alto cassone rettangolare, lunfo tavolo chiuso da un lato che separa il negoziante dal cliente

Vanificà = vanificare, rendere vano o inutile o inefficace, frustrare

Vanificasse = vanificarsi, venir meno, svanirsi, annullarsi

Vanificatu = vanificato, venuto meno, svanito, annullato, reso inutile umano o inefficace

Vanitusu = vanitoso, frivolo, superficiale, vacuo

Vanpiru = vampiro (mostro che di notte esce dalla tomba per assalire i viventi per succhiarne il sangue); strozzino, sfruttatore

Vandà = vantare, lodare con ostentazione, decantare, magnificare

Vandaggiu = vantaggio (ciò che mette qualcuno in condizione più favorevole rispetto ad altri); beneficio, profitto, guadagno

Vandasse = vantarsi, esaltare le proprie doti o capacità, attribuirsi i meriti

Vandatu = vantato, elogiato, lodato;oppure chi pubblicamente ha dichiarato di riuscire a fare cose straordinarie

Vandijole = infantigliole, convulsioni infantili con febbre

Vandu = vanto (ciò che era riconosciuto motivo di lode o pregio o merito), ostentazione affettata e sussiegosa dei propri meriti

Vanu = vano, vuoto all’interno, futile, caduco, effimero, inutile, inefficace; oppure ambiente, stanza

Vanzà = avanzare, andare o venire avanti, accorciare la distanza, superare; oppure guadagnare, risparmiare

Vanzasse = avanzarsi, farsi avanti, usare, dire; oppure guadagnarsi, accrescere il proprio patrimonio

Vanzatu = avanzato, che è passato avanti o avvicinato, audace, innovatore; oppure registrato, rimasto

Vaporettu = vaporetto (battello a vapore)

Vapurusu = vaporoso, sottile, soffice, confuso,

Varacca = baracca, costruzione goffa e cadente

Varaccola = razza (pesce di mare); oppure donna sguaiata, priva di decoro o decenza, grossolana

Varaonda = baraonda, gran confusione di persone o cose, disordine

Varattulu = barattolo, contenitore generalmente di forma rotonda

Varba = barba

Varbaja = mascella del maiale

Varbajozzu = gola, pomo d’Adamo

Varbara = Barbara

Varbì = mento

Varcà = varcare, oltrepassare, superare

Varco’ = più di covoni di grano da trebbiare

Varcollà = barcollare, vacillare, non poté restar fermo in piedi

Vardasciata = ragazzata (cosa fatta con leggerezza e senza riflettere)

Vardasciu = ragazzo, giovincello

Varzottu = barzotto, indefinito

Vascià = baciare (preme le labbra su qualcuno o qualcosa in segno di amore o di rispetto o di venerazione)

Vasciasse = baciarsi, darsi scambievolmente dei baci

Vasciatu = baciato, sfiorato

Vascujia = bascula (bilancia vi dico per pensare corpi di notevoli dimensioni)

Vasette = basette (parte dei capelli che scende lungo le guance per congiungersi eventualmente con la barba)

Vasì = Basilio

Vassoju = vassoio, grande piatto

Vastardu = bastardo (persona nata da genitori non legittimamente coniugati o animale nato dall’incrocio di razze diverse)

Vastià = Bastiano

Vastià = Sebastiano

Vasto ‘ = bastone (ramo d’albero arrotondato e  lavorato od oggetto allungato non di legno usato come sostegno o per difesa)

Vastonà = bastonare, picchiare, percuotere

Vastonasse = bastonarsi, percuotersi l’un l’altro col bastone, picchiarsi

Vastonatu = bastonato, percorso col bastone, picchiato

Vastu = vasto, spazioso; oppure sella per le bestie da soma, bardatura delle bestie da soma per assicurarvi il carico

Vasu = vaso (recipienti di terracotta o vetro o altro generalmente di forma tondeggiante più alto che largo

Vatoccu = battaglio, batacchio, batti porta, picchiotto

Vatosta = batosta, sconfitta, grave disgrazia o danno negli affari o nella salute

Vatte = la trebbiatura dei cereali

Vattì = Battista

Vattichiappe = battichiappe (anticamente il pugnale che pendeva sulle natiche); pure nerbo, bastone

Vatticulu = batticulo (parte della corazza sopra le natiche); trappola a sportellino mobile per uccelli; oppure nerbo, bastone

Vattilardo = batti illardo, tagliere di legno su cui si triturano carni o lardo o verdure

Vattirella = batticuore, palpitazione per fatica un timore o altro, trepidazione

Vattuto = trebbiato; oppure lardo triturato e mischiato con sale e pepe

Vausu = bavoso, sbavato

Vazà = alzare, sollevare

Vazasse = alzarsi, sollevarsi

Vazatu = alzato, sollevato

Vazu = manipolo di spighe di grano per legare i covoni

Vazzicà = bazzicare, frequentare abitualmente  luoghi o persone

Vé = bere, inghiottire un liquido, ingerire; oppure credere ingenuamente a qualcosa

Vè = va bene, va bene, in modo buono o giusto o retto

Veatu = beato, felice

Veccaccia = beccaccia

Veccaccio’ = beccaccione, marito tradito; oppure verso una sciocca, credulona

Vecchia = vecchia, la Befana; oppure favilla, fiammella, minutissima particella incandescente sprigionata dal legno sul fuoco

Vecchiarellu = vecchierello

Vecchié = bicchiere

Vecchio’ = vecchione che porta regali ai bimbi il 17 gennaio festa di Sant’Antonio dalla barba bianca

Vecchiu = vecchio, che ha molti anni, anziano, d’altri tempi, antico, trito, superato

Vecciu = caprone (maschio della capra), becco, irco; oppure marito di donna infedele, cornuto

Veco = vedo

Vecu = che ha la vista corta o debole

Vedé = vedere, guardare, ammirare, osservare, contemplare

Vedesse = vedersi, guardarsi, specchiarsi; oppure incontrarsi

Vée = bere

Vegnamì = Beniamino

Véi = vieni; oppure bevi

Vejia = veglia, attività compiuta vegliando, periodo di tempo normalmente destinato al sonno che si trascorre senza dormire

Vejià = vegliare, stare svegli, stare vigili e attenti, curare, assistere

Vejiatu = vegliato, assistito, curato

Vejio’ = veglione ( festa da ballo in maschera che si prolunga per tutta la notte)

Velà = velare, nascondere, coprire con un velo, appannare, offuscare

Velangia = bilancia (strumento generalmente a due bracci eguali con due piatti o coppe che serve per pesare)

Velangite = meningite (infiammazione della meningite)

Velasse = velarsi, coprirsi con un velo, offuscarsi, appannarsi

Velatu = velato, coperto con un velo, offuscato, appannato

Velivulu = velivolo, aeroplano

Vella = bella, donna amata, bella copia; oppure spareggio nei giochi specialmente di carte

Vellara = puzzola, farina, donnola; oppure persona agile e veloce nell’agire

Vellemmia = vendemmia

Vellemmià = vendemmiare, raccogliere le uve

Vellezza = bellezza (qualità di chi è bello o grazioso)

Velu =velo (tessuto finissimo e trasparente, tenda, cortina; oppure pleure del suino che avvolge il fegato

Vemmarie = avemaria, suono della campana a sera

Véna = sorgente d’acqua; oppure avena, pianta erbacea;  estro, fantasia; vaso sanguigno che conduce sangue al cuore

Venà = Venanzio

Venardì =venerdì

Venatu =venato, percorso da venature o altri segni, segnato, sfumato

Vence =vincere, superare l’avversario, ottenere, aggiudicarsi, prevalere

Venco = vinco, salcio, ramo flessibile di vinco per legare; oppure vimire sbucciato per fare canestri

Vendarola = bandierola, voltagabbana; oppure persona volubile e leggera che cambia facilmente opinione o partito

Vendata = ventata,  colpo di vento

Vendata = ventata, colpo di vento

Vendenniu = ventennio, periodo di 20 anni; oppure periodo  del regime fascista in Italia

Vendicà = vendicare, far scontare un torto o una ingiustizia

Vendicasse = vendicarsi, compiere la propria vendetta

Vendicatu = chi ha fatto la propria vendetta, chi ha fatto scontare un torto o una  ingiustizia subita

Vendilà = ventilare, sventolare,rinfrescare facendo vento; esporre ad altri il proprio pensiero

Vendilatu = ventilato, arieggiato, areato, luogo esposto al vento

Vendrame = visceri

Vendu = vento

Venduru = venturo, che deve o che sta per venire, che verrà, prossimo

Vène = bene

Venerà = venerare, onorare, fare oggetto di venerazione

Veneratu  =venerato onorato, fatto oggetto di venerazione

Venga =  vinco, ramo flessibile di vinco

Vénne = vendere, mettere in vendita, offrice, cedere per lucro, spacciare

Vénnese = vendersi, lasciarsi corrompere, prostituirsi

Verbu = verbo, parola

Verdegghià = verdeggiare, essere o apparire verde, tendere al verde

Vèrdene = piccolo trapano da legno azionato a mano

Verderà = verderame (acqua e rame per bonificare le piante)

Verdettu = verdetto, decisione irrevocabile, giudizio finale, sentenza

Vergà = vergaro, il capo di casa

Vergaru = vergaro, il capo di casa

Vergognà = vergognare, provare vergogna,

Vergognasse = vergognarsi, sentire vergogna o soggezione

Vergognatu = vergognato, che ha provato vergogna o soggezione

Verificà = verificare, accertare, controllare, riscontrare

Verificasse = verificarsi, dimostrarsi vero; oppure accadere, avvenire, succedere

Verificatu = verificato, avvenuto, successo; oppure controllato, riscontrato

Vermene = verme (animale invertebrato a corpo molle)

Vernà  = Bernardo

Vero’ = beverone (intruglio dato come cibo agli animali)

Verru = suino tenuyo per la monta

Versà = versare, mescere, rovesciare

Versasse = versarsi, confluire, sboccare

Versatu = versato, confluito, sboccato

Versio’ = versione, traduzione da o in un’altra lingua, trasformazione, adattamento, modo soggettivo di vedere le cose

Versu = verso, riga di poesia, accento, parlata, modo di parlare o di camminare, canto degli uccelli, modo, maniera

Vesaccia = bisaccia (grossa borsa a due tasche)

Vesaccio’ = persona trasandata  che indossa abiti larghi, persona indolente e pigra

Vesciaccola = vescicola, bolla

Vescuvu = vescovo

Vesellu = pisello

Vesognu = bisogno, necessità

Vespra = vespa, ape

Vesprà = vespaio

Vespru = vespro, tardo pomeriggio, tramonto

Vessillu = vessillo, bandiera, stendardo

Vestemmia = bestemmia, imprecazione

Vestemmià = bestemmiare, imprecare

Vestia = bestia; oppure persona rozza, ignorante e violenta

Vestiame = bestiame

Vetaca = vetrice, salice selvatico, vimine, vinco

Vetrà = vetraio, rivenditore di vetri; oppure artigiano che sostituisce vetri

Vetru = vetro, finestra, finestrino

Vetta = aiuto, motrice di rinforzo; paio di cuoio vacche poste in aiuto di altre in difficoltà nel tirare l’aratro o carri o altro

Vezzu = vezzo, abitudine, vizio, modo caratteristico di parlare e di comportarsi

Vì = vino

Viadotu = viadotto, ponte a più luci che consente di attraversare centri abitati o valli o depressioni

Viagghiu = viaggio, trasferimento da un luogo ad un altro, itinerario ideale; oppure trasporto di merci o suppellettili

Viaggià = viaggiare, spostarsi lungo un certo percorso, visitare luoghi sconosciuti

Viangu = bianco

Viastima = bestemmia, imprecazione

Viastimà = bestemmiare, imprecare si, smocccolare, maledilire

Viastimatu = bestemmiato, imprecato

Viatucu = viatico, comunione somministrata a chi sta per morire, comporta un sostegno morale a chi deve affrontare un pericolo

Vibrà = vibrare, lanciare con forza, scagliare

Vibratu = vibrato, lanciato con forza, scagliato

Vicariu = vicario, chi fa le veci, sostituto

Viccà = beccare, cogliere col becco, mangiare col becco, colpire o ferire col becco; oppure subire una sconfitta

Viccasse = beccarsi, colpirci o ferirsì col becco

Viccata = colpo di becco

Viccatu = beccato, colpito o ferito col becco

Viccu = becco; oppure broncio, smorfia rabbiosa

Vicenna = vicenda, caso, affatto, evento, serie di fatti o cose o avvenimenti che si succedono alternandosi

Vicigletta = bicicletta

Vicinatu = vicinato, il vicino di casa, chi abita vicino; oppure insieme di persone che abitano lo stesso rione o quartiere

Vicinu = vicino, adiacente, attiguo, contiguo, confinante

Viculu = vicolo, via urbana di dimensioni modeste

Vidimà = vidimare, autenticare

Vidimatu = vidimato, autenticato

Vidullu = betulla, alberello dalla corteccia biancastra; oppure persona più alta della norma

Viduvu = vedovo, persona cui è morto il coniuge, privo, privato

Vietà = vietare, proibire, precludere, impedire

Vietatu = vietato, proibito, impedito, precluso

Vigilà = vigilare, sorvegliare, controllare

Vigilatu = vicinato, controllato, sorvegliato

Vignetu = vigneto, superficie coltivata a vite

Vigudinu = bigodino (cilindretto di reticella di nailon su cui ci avvolgono le ciocche di capelli per la messa in piega)

Vigurusu = vigoroso, pieno di vigore, corposo, energico, gagliardo, robusto

Vijaccu = vigliacco, chi fugge davanti al pericolo, codardo, pusillanime; chi si impone con la prepotenza sul più debole

Vijettu = biglietto

Vilinusu = velenoso, che contiene o emette veleno; oppure persona piena di astio o malevola o rancorosa

Villa = villa (casa signorile fuori città); spinotto di ferro per girare il mulinello del carro e tirare le corde leganti il carico

Villanu = villano, abitante della campagna, contadino; oppure persona rozza e incivile, priva di tatto o gusto o cortesia

Villerecciu = file leccio, campagnole, rurale

Villicu = villico, contadino, abitante di campagna

Villusu = villoso, peloso

Villuto = velluto (tessuto a pelo morbido ero rilevato)

Vilusu = vile, codardo, pauroso

Vinacci = vinaccia (insieme delle parti solide dell’uva costituite da bucce, vinaccioli e graspi che residuano dalla torchiatura)

Vincè = Vincenzo

Vince = vincere, superare l’avversario, ottenere, aggiudicarsi, trionfare, dominare

Vincisgrassi = lasagne al forno, pasticcio di lasagne

Vingolà = vincolare, stringere, legare, apporre vincoli o condizioni, condizionare,  limitare

Vingolasse = vincolarsi, stringersi, legarsi

Vingolatu = vincolato, stretto, legato, condizionato

Vingulu = vincolo, legame, condizione, limitazione

Vintu = vinto, superato

Vindusu = ventoso, luogo esposto al vento

Vinì = venire, arrivare, sopraggiungere

Vinidì = benedire, accordare protezione, consacrare corredo religioso

Vinidittu = benedetto, consacrato con rito religioso

Vinificà = vinificare, fare il vino

Vinnella = sottile e lungo ramo del salice usato per confezionare canestri

Vinnutu = venduto, ceduto per lucro, gli si è lasciato corrompere

Vinutu = venuto, arrivato, sopraggiunto

Vinzina = benzina

Viocca = chioccia

Violà = violare, non rispettare o non osservare le norme, violentare, forzare

Violatu = violato, non rispettato o osservato un obbligo di legge, violentato, inosservato, forzato

Violendà = violentare, imporre qualcosa con la violenza, forzare, costringere con la forza

Violendatu = violentato, costretto con la forza, forzato

Violendu = violento, chi abusa della sua forza fisica, irruente, aggressivo, impetuoso

Violo’ = violone (contrabbasso di viola a sei corde); oppure persona chiacchierona e incapace di mantenere segreti

Vionzola = capace recipiente di forma ovale in legno, alto 70 cm, per il trasporto del vino dalla “callara” alla botte

Vipara = vipera (serpente velenoso con pupilla ellittica e verticale); oppure persona velenosa, maligna, subdola, rabbiosa

Virbaccio’ = birbaccione, briccone, canaglia, mascalzone

Virbande = birbante, briccone, canaglia, mascalzone; oppure persona astuta e maligna

Virbo’ = birbone, furfante, persona scaltra e malvagia, briccone, canaglia, mascalzone, monello

Virbonacciu = birbonaccio, furfante, persona scaltra e malvagia, briccone, mascalzone, cattivo, maligno

Virbonata = birbonata, fu rfanteria

Virbu = birba, furfante, mascalzone; oppure persona astuta o cattiva o maligna

Virdicchio = verdicchio (qualità di uva)

Virdinillu = succhiello (arnese usato dal falegname per fare buchi e preparare la strada a chiodi o viti di collegamento)

Virgì = Virginia

Virgurgnusu = vergognoso, che sente o manifesta o causa vergogna, schivo, riservato, verecondo

Viricocunu = albicocca

Virivina = vento freddo, freddo pungente

Virivissu = biribisso, piccola trottola

Virminusu = verminoso, pieno o brulicante di vermi

Virnice = vernice

Virnicià = verniciare, coprire di vernice, spalmare la vernice

Virniciatu = verniciato, coperto di vernice

Virra = birra (bevanda); oppure femmina di tacchino

Virrocciu = biroccio ( carro a due ruote per il trasporto di persone e cose)

Virru = tacchino

Virruccì = calesse a due ruote molto leggero

Virtitu = avvertito, avvisato, allertato

Virtuosu = virtuoso, che pratica il bene o le virtù, molto abile, valoroso, che conosce bene un’arte

Virzillì = verzellino (piccolo passero); oppure pisellino del bambino

Visata = visita, ispezione; oppure esame medico

Visboccia = bisboccia, allegra riunione per mangiare e bere, baldoria, gozzoviglia

Viscica = vescica,bolla cutanea; oppure organo urinario del maiale che ripulito e gonfiato vieve usato per conservare lo strutto

Viscicottu =fannullone, persona grassoccia indolente e pigra

Viscidu = viscido, scivoloso, gelatinoso, subdolo

Visciulu = visciolo (pianta delle rosacee che produce una piccola ciliegia acidula di colore rosso)

Viscottu = biscotto

Visibiliu = visibilio, estasi, gran piacere, sentire grande ammirazione

Visionariu = visionario, che ha allucinazioni visive, utopista, che crede in cose irrealizzabili

Visità = visitare, andare a trovare qualcuno a casa intrattenendosi per amicizia o cortesia; oppure controllare, ispezionare

Visitasse = visitarsi, farsi controllare da un medico

Visitatu = visitato, controllato, ispezionato; oppure esaminato dal medico

Vispu = vispo, pronto, svelto, brioso, vivace, arzillo

Vistì = vestire,ricoprire, ammantare, indossare

Vistisse = vestirsi, ricoprirsi, ammantarsi, indossare indumenti

Vistitu = vestito, abito, vestiario oppure rivestito, ricoperto, ammantato, che in dosso indumenti

Vistitura = abito

Vistu = visto, guardato, osservato, ammirato

Visturnu = pianta erbacea; oppure persona alta e magra

Visu = viso, faccia, volto

Vita = vita (tempo fra la nascita e la morte); oppure vite (pianta dell’uva); oppure bevuta; parte del corpo sopra i fianchi

Vitalià = Vitaliano

Vitarbala = vitalba (arbusto rampicante)

Vitellu = vitello

Viticchiu = viticchio (pianta volubile come il vilucchio e la vitalba); oppure tralcio (ramo giovane della vite)

Vìto = bevuto

Vitorzulu = protuberanza sulla corteccia della piante, bernoccolo

Vitrina = vetrina (parte separata del negozio da cui si possono ammirare la merci)

Vitrinariu = veterinario (chi cura la salute degli animali)

Vittò = Vittorio

Vittu = vitto (insieme di alimenti e bevande necessari per vivere)

Vittura =vettura, trasporto, carrozza ferroviaria

Vitturì =vetturino, vetturale, cocchiere

Vitturina = autobus, carrozza a cavalli per servizio pubblico

Viu = vivo, che è in vita, che vive

Viulì = violino

Viunco = giunco (pianta erbacea che cresce nei luoghi acquitrinosi e che essiccate viene usata per oggetti intrecciati)

Viunzu = bigoncio (grosso secchio di legno con due doghe più alte e forate); oppure persona grassa ed attempata

Viutu = bevuto, ubriaco

Vive = vivere, essere in vita, godere la vita, comportarsi come richiesto dalla convenzioni sociali

Vizià = viziare, abituare male,indurre al vizio,corrompere, deformare, rendere difettoso

Viziasse = viziarsi, contrarre vizi, abituarsi male, deteriorarsi, deformarsi, guastarsi, corrompersi

Viziatu = viziato, che ha contratto vizi, deformato, corrotto, guastato, deteriorato

Viziu = vizio, difetto, voglia strana, abitudine inveterata e pratica costante di ciò che è male

Viziusu = vizioso, chi è pieno di vizi, dissoluto, corrotto, depravato, inesatto, s corretto

Vizza = piccola frusta di legno flessibile

Vizzoccu = bizzocco, bacchettone, bigotto, ipocrita

Vizzu = vizzo, che non è più fresco, flaccido, floscio, mencio, cascante, detto di frutto vicino ad infracidire

Vo’ = bove, bue; lo stesso per il plurale: bovi, buoi

Vocabolariu = vocabolario (raccolta ordinata di vocaboli di una lingua corredata da spiegazioni, definizioni od altro)

Vocazio’ = vocazione, chiamata, inclinazione innata, eternità, attitudine

Vocca = bocca

Voccalo’ = boccalone, piagnucolone; oppure persona ingenua, credulona o volgare, sboccata, maldicente

Voccata = boccata, quanto si può prendere con la bocca

Voccetta = piccola boccia

Voccia = boccia

Voccolottu = tipo di pastasciutta a forma di cilindretti di varie dimensioni

Vocculu = boccolo, ciocca di capelli avvolta a spirale, lungo ricciolo di capelli pendenti

Vocendo’ = calabrone

Vocià = vociare, gridare ad alta voce, sbraitare

Vociferà = vociferare, parlare ad alta voce e a lungo; oppure spargere una voce, propalare una notizia

Vogà = vogare, spingere col remo

Vogne = ungere, spalmare, cospargere di sostanze grasse, ingrassare, lubrificare

Voje = forte desiderio sessuale

Volà = volare, essere poiettato nell’aria, viaggiare in aereo, innalzarsi o precipitare verso il basso

Volandinu = volantino (piccola ruota oer organi meccanici); foglietto pubblicitario; piccione di richiamo per i colombacci

Volatu = volato, proiettato in aria, chi è partito con l’aereo, precipitato in basso

Volé = volere, desiderare, bramare

Vollà = chiodare, inchiodare

Vollatu = bollato, inchiodato

Volletta = bulletta ( piccolo chiodo a testa larga ); bolletta (fattura periodica per la fornitura di acqua, luce, gas o altro)

Vollu = bollo (tassa di possesso di un veicolo); oppure impronta, sigillo

Volontariu = volontario, spontaneo, chi di propria volontà decide di fare qualcosa

Volpacchiottu = volpacchiotto; oppure persona astuta e subdola

Volpo’ = volpone, persona di grande esperienza e furberia

Volponacciu = volponaccio (persona di grande esperienza e furberia)

Volu = volo, movimento nello spazio, salto, slancio

Vommacio’ = persona grassa e goffa

Vommaciusu = gommoso, soffice

Vommità = vomitare, espellere attraverso la bocca il succo gastrico

Vommutu = vomito, estromissione episodica del contenuto gastrito attraverso la bocca

Vonaccia = bonaccia, calma di mare e di vento

Vonu = buono, docile, mansueto, pacifico, cortese, affabile, giusto, valido

Vora = nord, tramontana, luogo esposto a nord

Vordà = voltare, girare, far rotolare, mutare direzione, curvare

Vordarecchie = aratro con vomere rivoltabile da dx a sx e viceversa

Vordasse = voltarsi, girarsi, mutare direzione

Vordatu = voltato, girato, chi ha mutato direzione

Vorgu = borgo

Votà = votare nelle elezioni per cariche politiche; oppure vuotare, svuotare,  far uscire il contenuto, rendere vuoto

Votana = pianta lacustre  che essiccata viene utilizzata per intrecciare borse o impagliare sedie o altro

Votasse = vuotarsi, svuotarsi, perdere il contenuto; oppure dedicarsi, offrirsi totalmente, consacrarsi

Votatu = votato, scelto, eletto; oppure svuotato, che ha perso il contenuto; oppure dedicato, offerto, consacrato

Votolla = pustola, bolla

Vòtta = botta, colpo

Vottà = cozzare, incornare

Vòtte = botte, pugni, colpi, percosse

Votte = botte;

Vottego’ = botro, profondità del fiume

Votto’ = bottone

Vottonata = battuta spiritosa e allusiva

Votu = vuoto, svuotato; offerta o promessa ad una divinità o a un santo; oppure scelta di un candidato; giudizio di merito

Vozza = bozzo, protuberanza, ammaccatura

Vozzu = bozzo, protuberanza, ammaccatura

Vraca = braca,calzone, ciascuna delle due brache

Vracalo’ = colui a cui pendono le brache

Vracce = braccia

Vracciata = bracciata, quanto può essere portato con le braccia

Vracciu = braccio

Vraccu = bracco (cane a pelo corto)

Vrangata = brancata, bracciata, mannello, manipolo

Vrangia = foglia

Vrangu = branco, gruppo di animali

Vrascia = brace

Vrasciola = braciola (fetta di carne da cuocere alla griglia o in padella); oppure taglio al viso nel farsi la barba

Vrau = bravo, onesto, buono, dabbene

Vrecca = sassolino

Vreccia = braccia, ghiaia di ciottoli o frantumi di sassi

Vreccià = brecciare, coprire co n ghiaia, spandere la ghiaia per ripristinare il manto stradale

Vrecciatu = breccito, cosparso di ghiaia, inghiaiato

Vricciulì = bracciolino

Vricciusu = breccioso, coperto di breccia, pieno di breccia, breccioloso

Vrigata = brigata, gruppo di persone

Vrillu = brillo, ubriaco

Vrina =brina, rugiada congelata

Vrinata = brinata

Vrinciu = aspro, che ha sapore agro, acerbo, detto del frutto non maturo

Vriscola = briscola (gioco alle carte)

Vrocca = brocca (panciuto recipiente di terracotta per acqua)

Vroccu = vaso di terracotta per raccogliere il latte durante la mungitura

Vrocculu = broccolo (cavolo con fusto eretto)

Vròda = broda , brodaglia, residui della lavatura dei piatti e avanzi della tavola dati in pasto ai maiali

Vrucchittu = picclo boccale in terracotta

Vrugna = prugna

Vrugnolu = prugnolo

Vrunzi = cicatrici al braccio lasciato dall’innesto del vaiolo

Vrunzittu = boccale (recipiente alto e panciuto di terracotta o di vetro con manico e beccuccio usato a tavola)

Vrusca = brusca, spazzola di setole dure per strigliare equini e bovini

Vruschetta = crostino (fetta di pane abbrustolito strofinato con aglio e condita con sale e olio di frantoio)

Vrusciolu = foruncolo

Vruttu = brutto, sgradevole

Vua = ferita (nel linguaggio dei bambini)

Vuatri = voi, voi ed altri

Vuattu= pesce marino di poco pregio

Vucaletta = boccale di terracotta usato in genere per il vino posto a tavola

Vuccola = boccola, anello di ferro che fascia la testata di un legno pr dare più resistenza

Vucicletta = bicicletta

Vucinittu =cannello per tessitrici

Vudelle = budella (plurale di budello)

Vudello’ =budello, gran mangione, grassone

Vudellu = budello, intestino; oppure vicolo o corridoio lungo e stretto

Vuffi = debiti

Vuffu = buffo, comico, che provoca ilarità

Vujì = bollire, cuocere, fermentare

Vujitu = bollito, cotto in acqua; oppure logorato, sfiancato, sfinito, stamchissimo

Vujiusu = voglioso, desideroso, bramoso; oppure ingordo

Vulà = urlare o lamentarsi per il dolore

Vulcanu = vulcano (fenditura della crosta terrestre da cui può fuoriuscire lava, gas, ceneri, lapilli o altro)

Vulindirusu =volenteroso, chi ‘ pieno di buona volontà, voglioso, anelante

Vullittì = bollettino, biglietto; notiziario periodico su cui vengono pubblicati i protesti cambiari

Vulutu = voluto, desiderato, bramato

Vurrattì = burrattino

Vuschia = schiuma

Vuscia = buca

Vuscìa = bugia, menzogna

Vusciardu = bugiardo, menzognero

Vuscio’ = chi dice sempre bugie

Vusciu = buco

Vussà = bussare; ovvero bastonare, picchiate

Vussatu = bussato; ovvero bastonato, picchiato

Vustu = busto, parte superiore del corpo umano; oppure protesi di sostegno ; oppure indumento intimo femminile

Vuttà = buttare, gettare via

Vuttasse = buttarsi, lanciarsi contro o sopra qualcuno o qualcosa

Vuttatu = buttato, gettato via, che si è lanciato contro o sopra qualcuno o qualcosa

Vutticello = botticello

Vuttija = bottiglia

Vuturellu = piccolo avvolgimento

Vuturozzu = cartoccio, piccolo avvolgimento

Vuzu = bolzo, fiacco, floscio, goffo

Vuzzichittu = piccola ampolla per olio o aceto che lo lascia cadere goccia a goccia

Vuzzucu = panciuta ampolla per olio o aceto

Vuzzurru  persona zotica, rozzo

Vvalurì = granire, fare i chicchi

Vvaluritu = granito, che ha fatto i chicchi

Vvambà = avvampare, arrossire, bruciare

Vvambasse = avvamparsi, arrossirsi, bruciarsi

Vvambatu = avvampato, bruciato

Vvandaggià = avvantaggiare, favorire, dare un vantaggio; oppure progredire, superare

Vvandaggiasse = avvantaggiarsi, approfittarsi

Vvandaggiatu = avvantaggiato, approfittato, superato

Vvanzà = avanzare, essere superfluo, essere per di più, costituire un avanzo; oppure guadagnare, risparmiare

Vvanzatu = ava nzato, restato, ri,asto, che è per di più

Vvelenà = avvelenare, uccidere col veleno, amareggiare, ammorbare, inquinare

Vvelenasse = avvelenarsi, amareggiarsi; oppure uccidersi col veleno

Vvelenatu =avvelenato, ucciso col veleno, amareggiato

Vvendà =  avventare, aizzare, lanciare, scagliare

Vvendasse = avventarsi, lanciarsi, scagliarsi

Vvendatu = avventato, aizzato, lan ciato, scagliato

Vvendurà =  avventurare, rischiare, azzardare

Vvendurasse =  avventurarsi, arrischiarsi, azzardarsie

Vvenduratu = avventurato, azzardato, arrisc hiato

Vverà = avverare, attuare, verificare

Vverasse = avverarsi, attuarsi, verificarsi

Vveratu = avverato, attuato, verificato

Vvezzà = avvezzare, abituare, dare una abitudine o consuetudine

Vvezzasse = vvezzarsi, abituarsi

Vvezzatu = avvezzato, abituato,

Vvià = avviare, indirizzare; oppure cominciare, iniziare

Vviasse = avviarsi, indirizzarsi, andare verso una direzione

Vviatu = avviato, indirizzato, che è andato verso una direzione

Vvicinà = avvicinare, approssimare, accostare

Vvicinasse = avvicinarsi, accostarsi, approssimarsi

Vvicinatu = avvicinato, accostato, approssimato

Vvilì =  avvilire, abbattere, umiliare, degradare

Vvilisse = avvilirsi, abbattersi

Vvilitu = avvilito, abbattuto, umiliato, degrdato

Vvinazzà = avvinazzare, ubriacare

Vvinazzasse = avvinazzarsi, ubriacarsi

Vvinazzatu = avvinazzato, ubriaco

Vvirtì = avvertire, avvisare, allertare

Vvisà = avvisare, allertare, avvertire, consigliare, ammonire

Vvisatu = avvisato, allertato, avvertito, consigliato, ammonito

Vvità = avvitare, avvolgere, stringere

Vvitasse = avvitarsi, avvolgersi, stringersi

Vvitatu = avvitato, avvolto, stretto

Vvizzì = avvizzire, sfiorire, perdere la freschezza

Vvizzisse = avvizzirsi, sfiorirsi, diventare vizzo

Vvizzitu = avvizzito, sfiorito, dive nuto vizzo

Vvizzu = avvezzo, abituato

Vvojà = invogliare, mettere voglia, stimolare, indurre

Vvojasse = invogliarsi, mettersi la voglia, lasciarsi prendere dalla voglia o desiderio

Vvojatu = invogliato, stimolato, indotto

Zaffalusu = disordinato, confusionario

Zafferà = zafferano (spezie giallo-rossa)

Zaffusu = disordinato, sciatto

Zagana = raganella:oppure beffa, burla

Zagottu = persona goffa, inesperta

Zainu = zaino (sacco di tela o altro materiale che può essere portato a spalla con due staffe)

Zallocco’ = persona disordinata e sudicia

Zalloccu = grumo di farina

Zampa = zampa

Zampata = zampata, colpo dato con una zampa, calcio

Zampetta = piccola zampa

Zampì = zampino, l’intromettersi più o meno apertamente per influenzare l’esito di qualcosa

Zampillà = zampillare, sgorgare con impeto formando uno zampillo

Zampillu = zampillo, sottile getto d’acqua che sgorga con impeto andando in alto

Zampittu = zampa lessa di vitello o agnello o maiale

Zampo’ = zampone (zampa anteriore del maiale svuotata e riempita di carne triturata)

Zampognaru = zampognaro, suonatore o costruttore di zampogne

Zampu = zampo, zampa di animale

Zazzere = capelli lasciati lunghi e incolti per incuria

Zeffara = zero

Zelu = zelo, impegno o diligenza nell’agire,fervore, ardore entusiasmo, passione

Zeppa = zippo, rametto, bastoncino sottile

Zeppu = zeppo, estremamente pieno, stivato, gremito

Zerbinottu = zerbinotto, giovane galante e di una eleganza ostentata

Zicchinetta = zecchinetta (gioco con le carte)

Zigrinatu = zigninato, che ha un aspetto ruvido e granuloso, inciso co n solchi profondi e incrociati

Zinà =grembiule

Zinalata = quantità contenuta in un grembiule

Zinbellu = zimbello (uccello di richiamo); oppure chi è oggetto di burle, spasso o risa per la sua goffaggine)

Zinguru =zingaro, nomade, gitano; oppure persona dall’aspettp sciatto e trasandato

Zinna = mammella della donna

Zippu = zippo (piccolo oggetto cilindrico di legno o altro per turare un buco

Zisu = suo zio

Zitellu = uomo scapolo un po’ attempato

Zittu = zitto, che non parla

Zitu =tuo zio

Zizzu = tordo (tordo bottaccio)

Zoccola = donna di facili costumi, prostituta

Zoccolà = zoccolare, far rumore con gli zoccoli cmminando

Zoccolande = zoccolante, frate cercatore

Zoccolo’ = zoccolone, rozzo, rustico, zoticone

Zoppicà =zoppicare, traballare; oppure deviare dalla  retta via

Zoppu =zoppo, claudicante, traballante; oppure difettoso

Zotico’ = zoticone, rozzo, rustico

Zoticu = zotico, rozzo, rustico, grossolano, incivile

Zozzo’ = sozzone, sporcaccione, sordido, turpe, immorale, ripugnante

Zuccherà = zuccherare, addolcire con lo zucchero

Zuccheratu = zuccherato, addolcito con lo zucchero

Zucchirì = zuccherino, dolcetto, contentino

Zucchirittu = zuccheretto; oppure piccolo favore per far accettare qualcosa di spiacevole

Zucco’ = zuccone, testone, testardo,  ignorante

Zuccoro = zucchero

Zufolà = zufolare, suonare con lo zufolo, ronzare, fischiettare

Zufulu = zufolo, fischietto

Zugà = strofinare per suonare

Zumpittu = piccolo salto

Zumpu =  zompo, salto

Zunpà =  zompare, saltare

Zunpatu = zompato, saltato

Zuppu = zuppo, infradiciato, bagnato completamente, inzuppato, intriso

Zurlà = zurlare, giocare o saltare o correre per gioco, divertirsi

Zuzzu =zozzo, sozzo, sporcp, sudicio

Zuzzume = sozzume, sudiciume

Zuzzurello’ = zuzzurellone, chi pensa solo al giorco o al divertimento o allo scherzo

Zzaccarellata = grossa bastonata

Zzaccarellu = bastone grosso e nocchiuto

Zzaccaro’ = zaccherone, chi si sporca molto e abitualmente, persona dall’aspetto sciatto

Zzaccarusu = zaccaroso, persona abitualmente sporca o dall’aspetto sciatto

Zzannà = azzannare, mordere

Zzannasse = azzannarsi, mordersi

Zzannatu = azzannato, morso

Zzardà = azzardare, arrischiare, esporre ad un rischio

Zzardasse = azzardarsi, avventurarsi, arrischiarsi, esporsi ad un rischio

Zzardatu = azzardato, arrischiato

Zzeccà =  azzeccare, indovinare, prevedere

Zzeccacarbugli = avvocato da strapazzo, imbroglione, intrigante

Zzeccara = zecca (insetto); oppure grossa sbornia

Zzeccatu = azzeccato, indovinato, previsto

Zzerà = azzerare, annullare

Zzerasse = azzararsi, annullarsi

Zzeratu = azzerato, annullato

Zzicchete ! = esclamazione per riprodurre il rumore di un piccolo colpo o strappo

Zzittì = zittire, far tacere, indurre al silenzio

Zzittisse = zittirsi, smettere di parla, fare silenzio

Zzittitu = zittito, costretto a far silenzio

Zzivì = zibibbo (qualità di uva)

Zzoppà = azzoppare, storpiare

Zzoppasse = azzopparsi, storpiarsi

Zzoppatu = azzoppato, storpiato

Zzucculittu = zoccoletto (zoccolodel freno del carro)

Zzuffà = azzuffare, venire alle mani

Zzuffasse =azzuffarsi, picchiarsi, venire alle mani

Zzuffatu = azzuffato, venuto alle mani

Zzurrà = azzurrare, rendere azzurro; oppure arrugginire

Zzurrasse = azzurrarsi, divenire azzurro; oppure arrugginirsi

Zzurratu = azzurrato, reso azzurro; oppure arrugginito

Opera di Vesprini Albino di Belmonte Piceno FM

This entry was posted in ALTRO, DOCUMENTI, LUOGHI, PERSONE and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Gentilmente scrivi le lettere di questa immagine captcha nella casella di input

Perchè il commento venga inoltrato è necessario copiare i caratteri dell'immagine nel box qui sopra